2010
DOI: 10.1080/03075070902995213
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Becoming and being an academic: the perspectives of Chinese staff in two research‐intensive UK universities

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

4
35
1
1

Year Published

2013
2013
2023
2023

Publication Types

Select...
6
3

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 60 publications
(41 citation statements)
references
References 22 publications
4
35
1
1
Order By: Relevance
“…We recognise that the cultural and linguistic diversity in PHeW mirrors the diversity in academia in most English-speaking countries, raising some of the challenges that face international staff as well as students (Luxon & Peelo 2009;Green & Myatt 2011;Jiang et al 2010;Saltmarsh & Swirski 2010). Academics are not isolated from the outside world; rather, they belong to an international community which includes colleagues from a diverse array of cultures and backgrounds.…”
Section: Improved Understanding Of Academic Culturementioning
confidence: 99%
“…We recognise that the cultural and linguistic diversity in PHeW mirrors the diversity in academia in most English-speaking countries, raising some of the challenges that face international staff as well as students (Luxon & Peelo 2009;Green & Myatt 2011;Jiang et al 2010;Saltmarsh & Swirski 2010). Academics are not isolated from the outside world; rather, they belong to an international community which includes colleagues from a diverse array of cultures and backgrounds.…”
Section: Improved Understanding Of Academic Culturementioning
confidence: 99%
“…Commenting on the role of English for the transition of staff of Chinese origin to the UK university system, Jiang et al (2010) state that both in regard to communication with colleagues and students, as well as the delivery of teaching, the English language could constitute an obstacle. In a similar vein, Archer (2008) For all the aforementioned studies the starting point is one of adaptation into an existing system and developing proficiency in the dominant language, explaining how non-national academics draw on various strategies for social, cultural and linguistic integration.…”
Section: English Language Competence and Belonging To The Uk Academicmentioning
confidence: 99%
“…, 1993Bourdieu (e.g. , 2002, in particular his concepts of field, habitus and capital, combined with insights from extant literature on the role of language within the organisational setting of higher education (Curry and Lillis 2004;Jiang et al 2010;Luxon and Peelo 2009;Pherali 2012;Tietze 2008aTietze , 2008b. We argue that a high level of linguistic competence constitutes a key aspect of academic habitus (Bourdieu 1988) within the context of UK HE.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Moreover, there are commonly weak or non-existent support structures for non-native speakers in terms of training or other forms of language competence development. However, research shows that the sense of professional achievement and integration of a linguistically diverse academic faculty in the UK is closely linked to the level of linguistic competence (Jiang, Di Napoli, Borg, Maunder, Fry & Walsh, 2010;Luxon & Peelo, 2009;Pherali, 2012). To construct a framework for analyzing organizational power and inequalities associated with English language use, we now turn to sociolinguistics.…”
Section: Language In An International Business Contextmentioning
confidence: 99%