2017
DOI: 10.1007/s41701-017-0014-y
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Between Syntax and Pragmatics: The Causal Conjunction Protože in Spoken and Written Czech

Abstract: Research into causal conjunctions suggests that there are various degrees of causality and that causality is better situated on a cline between strong and weak. Some studies of English because/'cause/cos suggest a diachronic change in the spoken language, where the use of because is shifting from prototypical subordinator to discourse marker (Stenström, in: Jucker, Ziv (eds) Discourse markers, John Benjamins, Amsterdam, 1998; Burridge in Aust J Linguist 34(4): 2014). This study examines in detail the use of t… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
2
0

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(2 citation statements)
references
References 39 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…The concept of diglossia is defined as the coexistence of two varieties of the same language, usually occurring when a literary or prestige language variety differs substantially from the variety spoken by everyday language users. Modern Czech linguists continue to debate whether or not Czech should be considered diglossal, semi-diglossal or something else entirely (Sgall et al, 1992;Sgall & Hronek, 2014;Bermel, 2014;Čermáková et al, 2017;Nekula & Šichová, 2017), however the general consensus in the field is that written and spoken Czech differ substantially, regardless of which label it receives. Sgall and Hronek (2014) used the diglossia debate itself as evidence of the existence of diglossia:…”
Section: Czech Diglossiamentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…The concept of diglossia is defined as the coexistence of two varieties of the same language, usually occurring when a literary or prestige language variety differs substantially from the variety spoken by everyday language users. Modern Czech linguists continue to debate whether or not Czech should be considered diglossal, semi-diglossal or something else entirely (Sgall et al, 1992;Sgall & Hronek, 2014;Bermel, 2014;Čermáková et al, 2017;Nekula & Šichová, 2017), however the general consensus in the field is that written and spoken Czech differ substantially, regardless of which label it receives. Sgall and Hronek (2014) used the diglossia debate itself as evidence of the existence of diglossia:…”
Section: Czech Diglossiamentioning
confidence: 99%
“…After establishing through data piloting that wordlists of length 10k were better able to differentiate between written and spoken Czech, further data piloting was necessary to determine the extent to which corpora of written and spoken Czech differ from one another. Although linguists disagree whether or not Czech constitutes a truly diglossal paradigm, there is strong theoretical evidence derived from native speaker intuition that written Czech is different from spoken Czech (Sgall & Hronek, 1992;Bermel, 2010Bermel, , 2014Čermáková et al, 2017;Nekula & Šichová, 2017).…”
Section: Pairwise Comparison Of Wordlistsmentioning
confidence: 99%