2009
DOI: 10.1080/03057640903103744
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

BeyondShrek:fairy tale magic in the multicultural classroom

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

0
5
0

Year Published

2010
2010
2023
2023

Publication Types

Select...
4

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(5 citation statements)
references
References 19 publications
0
5
0
Order By: Relevance
“…Meaning-maker focuses on comprehension and text-user involves understanding the text type or genre. Text-critic is related to critical literacy (Gee, 1996;Sturgess and Locke, 2009) and explores the intention of the text and cultural meanings. They also used the Durrant and Green (2000) framework, which has three integrated dimensions -operational, cultural and critical.…”
Section: The Multiliteracies Mapmentioning
confidence: 99%
See 3 more Smart Citations
“…Meaning-maker focuses on comprehension and text-user involves understanding the text type or genre. Text-critic is related to critical literacy (Gee, 1996;Sturgess and Locke, 2009) and explores the intention of the text and cultural meanings. They also used the Durrant and Green (2000) framework, which has three integrated dimensions -operational, cultural and critical.…”
Section: The Multiliteracies Mapmentioning
confidence: 99%
“…In the unit on fairy tales the children read versions of Little Red Riding Hood and other fairy tales. As a group they deconstructed the text features of traditional fairy tales (Sturgess and Locke, 2009) -hero or heroine, good versus evil, a problem or several problems, character stereotypes, magic and various happy endings. The class went to see the movie Hoodwinked, which tells the Little Red Riding Hood story from four perspectives: the wolf, grandma, the woodcutter and Little Red Riding Hood.…”
Section: Case Study: Creating Multimodal Textsmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…Similarly, units including cross‐cultural comparisons of fairy tales, such as between the German and Chinese variations of similar stories and motifs, can foster intercultural understanding (Ai‐Hua, 2015). Including stories from students’ varied cultural backgrounds can be especially successful in multicultural classrooms and often increases student motivation (Sturgess & Locke, 2009). Such courses or course units can help students understand the historical context of the tales, how they were used to convey political messages, and how they were impacted by different cultural contexts.…”
mentioning
confidence: 99%