2006
DOI: 10.1017/s0047404506060246
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Bible translation and medicine man talk: Missionaries, indexicality, and the “language expert” on the San Carlos Apache Reservation

Abstract: A B S T R A C TThis article sketches the effects of 100 years of missionary presence on how people in the San Carlos Apache community regard language and the idea of a "language expert." Evangelical Christian practice demands an Apache language emptied of all indexical associations with non-Christian Apache cultural practices. The reservation is home to perhaps two dozen missions and churches, each of which takes a slightly different view of the role of Apache language and culture in religious practice. In an … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

1
5
0
1

Year Published

2010
2010
2022
2022

Publication Types

Select...
5
5

Relationship

0
10

Authors

Journals

citations
Cited by 44 publications
(7 citation statements)
references
References 14 publications
1
5
0
1
Order By: Relevance
“…However, the setting failed to transmit the cultural values associated the elders' minds with being Apache; thus, the students were learning how to speak but not how to act in accordance with time-honored traditions, and the elders were disappointed. This study compares well with Samuels' (2006) study, also of an Apache community, which reveals that a deeply revered Christian elder was held in esteem as a language expert not because of his traditional knowledge of songs, stories, or ceremonial language use but because he was able to translate in the form advocated by SIL (Summer Institute of Linguistics), an international Christian-based program for language documentation. What was completely lost in using him as a language expert, however, was the preservation of vernacular Apache, the way it had been spoken by ceremonial practitioners who had been respected community leaders before the introduction of Christianity.…”
Section: Indigenous Language Endangerment Monacan Language Obsolescencesupporting
confidence: 78%
“…However, the setting failed to transmit the cultural values associated the elders' minds with being Apache; thus, the students were learning how to speak but not how to act in accordance with time-honored traditions, and the elders were disappointed. This study compares well with Samuels' (2006) study, also of an Apache community, which reveals that a deeply revered Christian elder was held in esteem as a language expert not because of his traditional knowledge of songs, stories, or ceremonial language use but because he was able to translate in the form advocated by SIL (Summer Institute of Linguistics), an international Christian-based program for language documentation. What was completely lost in using him as a language expert, however, was the preservation of vernacular Apache, the way it had been spoken by ceremonial practitioners who had been respected community leaders before the introduction of Christianity.…”
Section: Indigenous Language Endangerment Monacan Language Obsolescencesupporting
confidence: 78%
“…Webster (2009, 106Á107) discusses something of the complexity of writing Navajo by various Christian denominations. For a related case, concerning the language ideologies of various Christian denominations among Western Apaches, see David Samuels (2006). 12.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Below The hymnal and the attendant tape with the hymns on it were purchased by me at the Gallup Flea Market (Gallup, NM), in March of 2001, from a Navajo man who had a stand with a number of Navajo/English Christian hymnals and tapes for sale. David Samuels (2006) has noted for certain Christian denominations among the Western Apache (a related Southern Athabaskan language), a reluctance to "translate" some of the names of Biblical figures (including Jesus) into Apache. That seems to be the case here as well.…”
Section: Linguistic Diversity and Bilingual Navajomentioning
confidence: 99%