2018
DOI: 10.3366/mod.2018.0195
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Bloomsbury in Berlin: Vita Sackville-West's Seducers in Ecuador on the German Literary Marketplace

Abstract: Vita Sackville-West is now best known as Virginia Woolf's muse, as a horticultural journalist, and as the creator of Sissinghurst's gardens. Yet during her lifetime, her works were translated energetically into German and she was cast in some German literary journals as a leading figure on the European interwar and post-war literary scene. This essay analyses how Sackville-West's short story, Seducers in Ecuador (Hogarth Press, 1924), made its 1929 debut in Germany as ‘Verführer in Ecuador’ in the journal Die … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 6 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…73 As a prize-winning English writer, this was an exciting time for Vita to be in Germany: there was keen interest in contemporary British literature, and many works were appearing in German translation, including Vita's own: her short story 'Seducers in Ecuador', was published in German in the leading literary magazine Die Neue Rundschau in 1929. 74 Meanwhile Virginia Woolf had just signed a contract with German publisher Insel Verlag to bring out translations of Mrs Dalloway and To The Lighthouse. 75 'You are the idol of the Berlin intelligentsia', Vita wrote to Virginia from Berlin in February 1928.…”
Section: A City and Its Sexuality By Lesley Chamberlainmentioning
confidence: 99%
“…73 As a prize-winning English writer, this was an exciting time for Vita to be in Germany: there was keen interest in contemporary British literature, and many works were appearing in German translation, including Vita's own: her short story 'Seducers in Ecuador', was published in German in the leading literary magazine Die Neue Rundschau in 1929. 74 Meanwhile Virginia Woolf had just signed a contract with German publisher Insel Verlag to bring out translations of Mrs Dalloway and To The Lighthouse. 75 'You are the idol of the Berlin intelligentsia', Vita wrote to Virginia from Berlin in February 1928.…”
Section: A City and Its Sexuality By Lesley Chamberlainmentioning
confidence: 99%