“…The English version of the DSHI, originally tested among young adults in the United States, demonstrates good internal consistency and test-retest reliability, as well as adequate construct, convergent, and discriminant validity (Gratz, 2001). The DSHI has been translated into various languages, including Italian (Somma, Sharp, Borroni, & Fossati, 2017), Swedish (Lundh et al, 2007), German (Fliege et al, 2006), Dutch (Kool, van Meijel, van der Bijl, Koekkoek, & Kerkhof, 2015), and Iranian (Nobakht & Dale, 2017). Although there are differences across studies in terms of the stringency of translation and validation procedures, preliminary data suggest acceptable psychometric properties of the DSHI across translations and versions of this scale (Fliege et al, 2006;Kool et al, 2015;Latimer et al, 2013;Lundh et al, 2007;Nobakht & Dale, 2017;Somma et al, 2017).…”