2018
DOI: 10.1080/10848770.2018.1492811
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Bridging the Communication Gap in Multilingual Service Encounters: A Brussels Case Study

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2

Citation Types

0
2
0

Year Published

2019
2019
2023
2023

Publication Types

Select...
2
1

Relationship

1
2

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(2 citation statements)
references
References 8 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…According to Kerremans et al (2018), various bridging solutions are currently used by services addressing asylum seekers or mental healthcare. They cite the use of plain language and professional or ad hoc interpreters, but also the use of gestures, communication technologies, and visual supports such as images or pictographs.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…According to Kerremans et al (2018), various bridging solutions are currently used by services addressing asylum seekers or mental healthcare. They cite the use of plain language and professional or ad hoc interpreters, but also the use of gestures, communication technologies, and visual supports such as images or pictographs.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…machine translation systems, terminological resources, multilingual question-answering systems or audio-recorded pre-translated messages, see e.g. Cox and Gutiérrez Lázaro, 2016;Kerremans et al, 2018).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%