2000
DOI: 10.1017/s0956536100111058
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Cacao and Chocolate

Abstract: The origin of the words $lsquo;cacao$rsquo; and $lsquo;chocolate$rsquo; and their use in the reconstruction of the early history of Mesoamerica, remain very controversial issues. Cambell and Kaufman (1976, American Antiquity 41:80–89), for example, proposed that the word $lsquo;cacao$rsquo; originated from Mixe–Zoque languages, thus possibly representing Olmec traditions. According to this argument, other Mesoamerican languages, including Nahuatl, borrowed the word as a symbol of prestige and Olmec inf… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
5
0

Year Published

2008
2008
2024
2024

Publication Types

Select...
5
4
1

Relationship

0
10

Authors

Journals

citations
Cited by 51 publications
(5 citation statements)
references
References 6 publications
0
5
0
Order By: Relevance
“…Hill (2001Hill ( , 2010Hill ( , 2011a, a linguist influenced by Bellwood (2001), proposes that the spread of proto-Uto Azteca speakers took place early as part of a northward expansion of farming groups from central Mexico. She cites Dakin and Wichmann's (2000) interpretation of the word for cacao (chocolate) used in Classic Maya inscriptions as borrowed, likely from Teotihuacan. Kaufman and Justeson (2007), however, dispute their interpretation and instead argue that Teotihuacan elites spoke a language from the Mixe-Zoquean family.…”
Section: Not the Final Wordmentioning
confidence: 99%
“…Hill (2001Hill ( , 2010Hill ( , 2011a, a linguist influenced by Bellwood (2001), proposes that the spread of proto-Uto Azteca speakers took place early as part of a northward expansion of farming groups from central Mexico. She cites Dakin and Wichmann's (2000) interpretation of the word for cacao (chocolate) used in Classic Maya inscriptions as borrowed, likely from Teotihuacan. Kaufman and Justeson (2007), however, dispute their interpretation and instead argue that Teotihuacan elites spoke a language from the Mixe-Zoquean family.…”
Section: Not the Final Wordmentioning
confidence: 99%
“…However, this may have been drawn from Elio Antonio de Nebrija's Spanish-Latin vocabulary, a source for the Mixtec one, which includes similar entries (v. Swanton 2021:54-55). 34 This is not to say that no such studies exist; for example, there exists a robust and ongoing debate involving the etymologies of the words "cacao" and "chocolate" (Dakin and Wichmann 2000;Hernández Triviño 2013;Kaufman and Justeson 2007).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…The Nahuan languages are widely thought to have originated in northern Mexico before migrating southwards into central Mexico (Suárez 1983, Kaufman 2001. These languages all share cognate terms for traditionally Mesoamerican cultural traits, but there is ongoing debate regarding the timing of their entry into the Valley of Mexico relative to the fall of Teotihuacan ~500 CE (Suárez 1983, Kaufman 2001, Dakin & Wichmann 2000, Macri & Looper 2004. Kaufmann (2001) suggests that the origins of this group could date back to about 400 BCE (~2,400 BP) to explain the large quantity of loanwords and contact-induced change between Nahuan and Mixe-Zoquean languages, as well as influences from Huastecan and Totonacan.…”
Section: Nahuanmentioning
confidence: 99%