1978
DOI: 10.1017/s0364009400000349
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Can Halakhic Texts Talk History?

Abstract: Not how halakhic texts tell stories about other things, but how they tell stories about themselves is our concern here. Confronting us is not the problem of extracting evidence regarding trade or communal organization from law, but the question of how one cracks the colorless and highly impersonal mold into which the thought of the medieval period was cast to reveal a world of individuality, development, and ambivalence. Can the fragmentary and recalcitrant halakhic texts be made to talk history?Attempting to … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
4
0

Year Published

1990
1990
2021
2021

Publication Types

Select...
7
1

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 13 publications
(4 citation statements)
references
References 2 publications
0
4
0
Order By: Relevance
“…For a discussion of Giqatilla's notion of emanation, see (Dal Bo 2011). In particular, the term hamshakhah refers to taking drawn water and pouring it into the mikveh so that it flows over the ground before entering the pool (Soloveitchik 1978).…”
mentioning
confidence: 99%
“…For a discussion of Giqatilla's notion of emanation, see (Dal Bo 2011). In particular, the term hamshakhah refers to taking drawn water and pouring it into the mikveh so that it flows over the ground before entering the pool (Soloveitchik 1978).…”
mentioning
confidence: 99%
“… Haym Soloveitchik maintains that the extent to which halakhic authorities respond to the context is more subtle: “Response, when it came, flowed from a conjunction of a distinctive communal self‐image with certain premises of the dialectical method, and as often as not halakhah turned a deaf ear to common need. But under certain specific conditions, circumstances did play a role (if only mediately) in the birth of ideas” (Soloveitchik , 174). Thank you to Phil Ackerman‐Lieberman and Barry Wimpfheimer for pointing me to this source.…”
mentioning
confidence: 99%
“… On Christian prohibitions against Jewish wine, see Freidenreich, Foreigners and their food , 121, 125, 193; Stouff, Ravitaillement en Provence , 97. On Jewish prohibitions against gentile wine, see Freidenreich, Foreigners and their food , 209–23; Soloveitchik, “Halakhic texts” (readers of Hebrew should consult Soloveitchik's Yeinam and Ha‐yayin bi‐yemei ha‐beynayim ; an English translation of the former is reportedly forthcoming from the Littman Library). For evidence of wine‐related interaction between Christians and Muslims, see Burns, Medieval colonialism , 41–43; Castro Martínez, La alimentación , 168–69.…”
mentioning
confidence: 99%
“…For evidence of wine‐related interaction between Christians and Muslims, see Burns, Medieval colonialism , 41–43; Castro Martínez, La alimentación , 168–69. On wine‐related interaction between Christians and Jews, see Antonio Rubio, Los Judíos en Galicia , 211–14; Meyerson, Iberian frontier kingdom , 38–45; Onega, Los Judios , 335–38; Soloveitchik, “Halakhic texts”; and, especially, Toaff, Love , work , and death , 75–82; see also Assis, Golden age , 283, 318; Assis, Jewish economy 33, 79, 104.…”
mentioning
confidence: 99%