“…Ainsi, appuyé par toute une équipe de collaborateurs chevronnés, le CNFS a lancé en janvier 2012 une première série de matériel imprimé (Bouchard et Savoie, 2011;Lortie, Lalonde et Bouchard, 2012) (Castaño, et collab., 2007) démontre également que certains facteurs, tels la douleur, la vulnérabilité ou le stress, font souvent en sorte que les personnes, qui maîtrisent pourtant bien le français et l'anglais dans d'autres circonstances, n'arrivent plus à s'exprimer adéquatement dans leur langue seconde. D'ailleurs, selon Sarah Bowen (2001), les barrières linguistiques engendrent des risques tant pour ces personnes que pour l'organisme qui leur offre des soins ou des services.…”