“…В выборку не включены высказывания австрийских и швейцарских немецкоязычных афористов, а также афоризмы без указания авторства. Такой подход к материалу исследования обусловлен пониманием афориста как представителя определенного этноса, а афоризма как краткого, глубокого по содержанию и законченного в смысловом отношении суждения, принадлежащего определенному автору и заключенного в образную, легко запоминающуюся форму [3,7]. Следует отметить, что основными сущностными особенностями афоризмов являются лаконичность, целостность, логичность, диалектичность, оригинальность, общезначимость и т. д.…”