The vital role of international broadcasting during times of international conflict has gained increasing attention; however, national variations in terms of communication strategies have rarely been explored in depth. This study fills this research gap by providing a comparative analysis of the communication strategies of Chinese and Russian state-sponsored international broadcasters. By examining CGTN's coverage of the South China Sea arbitration and RT's coverage of the Ukraine crisis in 2014, we find that the Chinese international broadcaster preferred official Chinese sources and a peace frame during a time of conflict, whereas its Russian counterpart tended to engage with Western countercultural speakers and present conflict frames. We further interpret the two media's different usage of sources and frames in the light of the media's organizational culture and the sponsoring states' national identities. The research advances the scholarship on the increasingly intensive information war between the East and the West through the way international broadcasters cover international conflicts. It enriches our understanding of the cultural and national dynamics underpinning the non-Western emerging countries' approaches of international communication.