2013
DOI: 10.5539/ells.v3n1p117
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

China English, a Developing Variety of English

Abstract: Nowadays, English can be seen or heard almost everywhere in many countries including China. With the arising of the English varieties, besides British and American ones, China English is argued by some scholars that it should be regarded as a variety of English, since it takes Standard English as its core, and can be used to express certain unique things relating to the Chinese society and culture (Li, 1993). China English is different from Chenglish or Chinese English, and it carries certain culture and socie… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2017
2017
2022
2022

Publication Types

Select...
3
1

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(2 citation statements)
references
References 9 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…In reality, ‘various cultures throughout the world have adopted and re‐invented English’ (Davis : 26). While China English contains irreplaceable local characteristics, it is the more suitable choice rather than other English varieties in the context of China (Yun ).…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
“…In reality, ‘various cultures throughout the world have adopted and re‐invented English’ (Davis : 26). While China English contains irreplaceable local characteristics, it is the more suitable choice rather than other English varieties in the context of China (Yun ).…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
“…In the globalized contexts in which varieties of different Englishes and cultures are in constant contact, there are increasing tensions between the use of idealized “standard English” and other Englishes in English teaching, for example, between British English and Pakistani English in Pakistani schools (Mahboob & Talaat, ), Ghanaian English in Ghanaian schools (Wu & VanderBroek, ), and Singaporean English in Singaporean schools (Rubdy, ). The emergence of other varieties of English, such as China/Chinese English (Yun, ), Korea/Korean English (K. Park, ), and Japan/Japanese English (Takeshita, ), suggests growing user awareness and recognition of the existence and legitimacy of local English varieties and cultures that are increasingly being used for intercultural communications (Murata & Jenkins, ).…”
mentioning
confidence: 99%