2021
DOI: 10.1017/s0272263121000176
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Classroom Learners’ Acquisition of the Spanish Copula With Adjectives

Abstract: Research on the second language (L2) acquisition of the Spanish copulas has been central to our understanding of key concepts and issues in the field of SLA such as stages of development and variability in L2s. However, this research has focused nearly exclusively on native English-speaking learners. The present study examined native Korean-speaking learners’ acquisition and use of the Spanish copulas with adjectives in oral production. Analyses of the range and frequency of copula forms produced across four l… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2021
2021
2023
2023

Publication Types

Select...
1
1

Relationship

1
1

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(2 citation statements)
references
References 43 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…This could be the case because classroom learners receive explicit instruction on subject forms; however, it may also be related to similarities in the range of possible forms available for subject expression crosslinguistically. To illustrate, Korean-speaking learners of Spanish produce non-target-like copula forms that are not observed for English-speaking learners (Geeslin and Long 2015;Long 2021a), a finding that has been connected to differences in the way attribution is expressed in Korean and Spanish. However, subject expression shares more similarities than differences with respect to the range of possible forms occupying the subject position (e.g., pronouns, nouns and noun phrases, expletives, etc.)…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 98%
See 1 more Smart Citation
“…This could be the case because classroom learners receive explicit instruction on subject forms; however, it may also be related to similarities in the range of possible forms available for subject expression crosslinguistically. To illustrate, Korean-speaking learners of Spanish produce non-target-like copula forms that are not observed for English-speaking learners (Geeslin and Long 2015;Long 2021a), a finding that has been connected to differences in the way attribution is expressed in Korean and Spanish. However, subject expression shares more similarities than differences with respect to the range of possible forms occupying the subject position (e.g., pronouns, nouns and noun phrases, expletives, etc.)…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 98%
“…Learner participants were recruited from Spanish language and content courses across four instructional levels offered at a private Korean university located in Gwangju. Justification for treating these levels as distinct groups representing increasing knowledge of and experience with the Spanish language (starting with the first year and ending with the fourth year) is elaborated in Long (2021a). Additional characteristics of the Korean-speaking learners of this study are provided in Table 3.…”
Section: Participants and Settingmentioning
confidence: 99%