“…This has been attested, among many other languages, for English, Dutch, German, French, Italian, Spanish, Greek, Hebrew, and Palestinian Arabic (Menn and Obler 1990;Friedmann and Grodzinsky, 1997;Friedmann, 2001;Stavrakaki and Kouvava, 2003;Wenzlaff and Clahsen, 2004;Faroqi-Shah and Thompson, 2007;Gavarró and Martínez-Ferreiro, 2007;Faroqi-Shah and Dickey, 2009). More recent studies have determined that this deficit cannot be generalized across tenses, as there is a clear asymmetry between past and non-past referring forms, with the latter being systematically better preserved (see for example, Stavrakaki and Kouvava, 2003;Nanousi, Masterson, Druks and Atkinson, 2006;Bastiaanse, 2008;Lee, Milman and Thompson, 2008;Bastiaanse, Bamyaci, Hsu, Lee, Yarbay-Duman and Thompson, 2011;Martínez-Ferreiro and Bastiaanse, 2013; for a cross-linguistic discussion see Bastiaanse, 2013 (Grodzinsky, 1995;Kim and Thompson, 2000;Thompson, 2003;Lee and Thompson, 2004;Bastiaanse and van Zonneveld, 2005;Sánchez-Alonso, Martínez-Ferreiro and Bastiaanse, 2011).…”