“…In recent years, quite a number of cases have been found where only the features of one conjunct—usually the closest—appear on the verb. Cases of so‐called closest‐conjunct agreement have been reported in quite a number of languages and language families: Arabic (see among others Bahloul & Harbert , Aoun, Benmamoun & Sportiche , Munn ), Biblical and Modern Hebrew (Doron ), Dutch (Van Koppen ), English (Munn ), Brazilian Portuguese (Schmitt , Munn ), Hindi (Benmamoun, Bhatia & Polinsky , Benmamoun & Bhatia , Bhatt & Walkow ), Tsez (Benmamoun, Bhatia & Polinsky ), Slavic languages (Citko , Bošković , Murphy & Puškar , Marušič, Nevins & Badecker ), Irish (McCloskey , Van Koppen ), and many others (see, e.g., Johannessen for an overview). An example of closest‐conjunct agreement with postverbal conjoined subjects is found in Old Norse.…”