2009
DOI: 10.1111/j.1467-971x.2009.01592.x
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Common ground and different realities: world Englishes and English as a lingua franca

Abstract: This paper argues that the 'world Englishes paradigm' and English as a lingua franca (ELF) research, despite important differences, have much in common. Both share the pluricentric assumption that 'English' belongs to all those who use it, and both are concerned with the sociolinguistic, sociopsychological, and applied linguistic implications of this assumption. For example, issues of language contact, variation and change, linguistic norms and their acceptance, ownership of the language, and expression of soc… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

3
97
0
12

Year Published

2011
2011
2024
2024

Publication Types

Select...
5
5

Relationship

0
10

Authors

Journals

citations
Cited by 193 publications
(112 citation statements)
references
References 19 publications
3
97
0
12
Order By: Relevance
“…However, as Seidlhofer (2009a) makes clear, the identification of linguistic features in ELF represents only one aspect of the descriptive enterprise. Commenting on the growing momentum of ELF research projects in recent years, Seidlhofer makes the following key point:…”
Section: Lexis/lexicogrammarmentioning
confidence: 99%
“…However, as Seidlhofer (2009a) makes clear, the identification of linguistic features in ELF represents only one aspect of the descriptive enterprise. Commenting on the growing momentum of ELF research projects in recent years, Seidlhofer makes the following key point:…”
Section: Lexis/lexicogrammarmentioning
confidence: 99%
“…(Schatzki 1996: 96) Seeing practice as a set of considerations guiding action obviates the need to paint a static picture of what people do and say. Instead, the teaching of English can focus on helping students understand the ways in which linguistic resources can be deployed to achieve communicative goals within situated practices, as accomplished by the participants in the classroom extracts seen earlier and in ELF research (e.g., Hülmbauer 2009;Jenkins 2011;Seidlhofer 2009; also see the collection in Archibald et al 2011). On this view the teaching of social uses of English would need to include the inculcation of a capacity to recognise that linguistic resources can be used in a variety of ways to do things within a situated local practice, to acknowledge that the English language itself does not dictate what people say but their values and purposes do, and to explore the local pracBrought to you by | King's College London Authenticated | constant.leung@kcl.ac.uk author's copy Download Date | 10/1/13 6:33 PM tice as part of social participation (for a related discussion from an ELF standpoint, see Dewey 2012b).…”
Section: Unchaining Eltmentioning
confidence: 99%
“…Having studied numerous papers concentrating on various aspects of this phenomenon, we may state that, nowadays, lingua franca of modern Europe is the English language. Moreover, at present, a new variety of the English language -the European English (Euro-English) is rapidly developing, which has been shown by a number of linguists (Cenoz et al, 2000;Seidlhofer, 2009).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%