1981
DOI: 10.1044/jshd.4603.296
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Communication Efficiency of Dysarthric Speakers as Measured by Sentence Intelligibility and Speaking Rate

Abstract: In an effort to quantify communication efficiency, speaking rates and intelligibility scores were obtained from a normal speaking adult and 13 dysarthric speakers representing a wide range of severity. Speakers were audio recorded as they read words and sentences. A panel of judges transcribed all recordings and subjectively ranked a randomly selected sample from each speaker according to "communication efficiency." The following measures were obtained for each speaker: word and sentence intelligibility, speak… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

5
119
0
4

Year Published

2008
2008
2022
2022

Publication Types

Select...
7

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 145 publications
(128 citation statements)
references
References 0 publications
5
119
0
4
Order By: Relevance
“…Procedures for the intelligibility task paralleled those of the SIT (Yorkston & Beukelman, 1996). Listeners were presented with sentences one at a time and asked to type out the words they heard.…”
Section: Inclusionary Criteriamentioning
confidence: 99%
See 3 more Smart Citations
“…Procedures for the intelligibility task paralleled those of the SIT (Yorkston & Beukelman, 1996). Listeners were presented with sentences one at a time and asked to type out the words they heard.…”
Section: Inclusionary Criteriamentioning
confidence: 99%
“…For each speaker within a group, experimental stimuli consisted of 18 different sentences, ranging from five to 12 words selected from the SIT (Yorkston & Beukelman, 1996). Fourteen different sentence sets were constructed for the 28 speakers.…”
Section: Experimental Speech Stimulimentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…In the classic approach, word or sentence lists are recited and then transcribed without contextual cues to determine intelligibility (e.g., Yorkston & Beukelman, 1981). In contrast, comprehensibility is defined as "the extent to which a listener understands utterances produced by a speaker in a communication context" (Barefoot, Bochner, Johnson, Ann, & College, 1993, p. 32).…”
mentioning
confidence: 99%