2009
DOI: 10.1016/j.learninstruc.2008.01.005
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Complexity and lexicality effects on the acquisition of Spanish spelling

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
2
1

Citation Types

3
60
0
10

Year Published

2010
2010
2018
2018

Publication Types

Select...
6
1

Relationship

1
6

Authors

Journals

citations
Cited by 50 publications
(73 citation statements)
references
References 27 publications
3
60
0
10
Order By: Relevance
“…Transparent orthographic systems are characterised by high degree of consistency in the translation of phonemes into graphemes and are mainly governed by bi-univocal phoneme-to-grapheme correspondence (PGC) rules (Defior et al 2009); in the bi-univocal rule there is one-to-one grapheme-to-phoneme correspondence. In contrast, opaque or deep orthographic systems, such as English, have graphemes with various corresponding phonemes and vice versa, with a large number of irregular, orthographically exceptional and inconsistent words (Verhoeven et al, 2006).…”
Section: Spelling and Spelling Errorsmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Transparent orthographic systems are characterised by high degree of consistency in the translation of phonemes into graphemes and are mainly governed by bi-univocal phoneme-to-grapheme correspondence (PGC) rules (Defior et al 2009); in the bi-univocal rule there is one-to-one grapheme-to-phoneme correspondence. In contrast, opaque or deep orthographic systems, such as English, have graphemes with various corresponding phonemes and vice versa, with a large number of irregular, orthographically exceptional and inconsistent words (Verhoeven et al, 2006).…”
Section: Spelling and Spelling Errorsmentioning
confidence: 99%
“…In contrast, opaque or deep orthographic systems, such as English, have graphemes with various corresponding phonemes and vice versa, with a large number of irregular, orthographically exceptional and inconsistent words (Verhoeven et al, 2006). French, Portuguese, and Danish are also orthographically deep languages (Verhoeven et al, 2006), whereas the Spanish orthographic code is characterised by high level of consistency (Defior et al, 2009). Spelling words that have regular phoneme-grapheme correspondences is influenced by phonological skills (Gentry, 1982;Henderson & Beers, 1980) in addition to orthographic knowledge (Templeton & Morris, 2000).…”
Section: Spelling and Spelling Errorsmentioning
confidence: 99%
“…While many of the grapheme-phoneme relationships in Spanish are one-to-one or rule-based, depending on phonological context, in some cases there are no phonological rules that explain a word's spelling, often because the orthography in these particular cases is determined by etymological origin rather than phonology (Defior, Jiménez-Fernández, & Serrano, 2009). HL users often have difficulty spelling Spanish phonemes that have more than one possible graphemic representation, such as the case of <b>/<v> described in the previous section.…”
Section: Pedagogical and Curricular Implications VImentioning
confidence: 99%
“…Este sesgo inicial hacia la fonología sería producto de la estructura fonética simple de la lengua española y de la transparencia de su sistema ortográfico (Anthony et al, 2011;Borzone & Signorini, 2003;Herrera et al, 2000;Defior, Jiménez-Fernández & Serrano, 2009;Diuk, 2007;Duncan et al, 2013;Signorini, 1997;Signorini & Piacente, 2001). …”
Section: Recodificación Fonológica En Españolunclassified
“…En un extremo se encuentran las ortografías transparentes, como el español, en las cuales las correspondencias entre fonemas y grafemas poseen un alto grado de consistencia, hecho que permite, generalmente, determinar sin ambigüedad qué sonido corresponde a cada letra que se recodifica (Borzone & Signorini, 2003;Defior et al, 2009;Diuk et al, 2009;Herrera et al, 2000;Signorini & Piacente, 2001). En el otro extremo se encuentran las ortografías opacas, en las cuales existe un alto número de palabras irregulares que no se ajustan a las reglas de correspondencia grafema-fonema.…”
Section: Recodificación Fonológica En Españolunclassified