1995
DOI: 10.1007/bf02144563
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Contrastive marking in French dialogue: Why and how

Abstract: This experiment studies French-speaking adults ' preferencesfor prosodic marking (focal accent)

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
4

Citation Types

0
4
0

Year Published

2000
2000
2015
2015

Publication Types

Select...
2
1

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(4 citation statements)
references
References 25 publications
(24 reference statements)
0
4
0
Order By: Relevance
“…Non-subject focus, on the other hand, is generally realized in its default position. This apparent argument asymmetry is empirically documented in a few studies: Vion and Colas (1995) report on a forced-choice task where native speakers judge clefts as more natural with subjects than with objects, Reichle (2014) provides data from a quantitative study in the Europarl corpus (Koehn, 2005) demonstrating that subject clefts are significantly more frequent than object clefts, and more recently Féry (2013) presents a production task in which participants never produce clefts with object focus 3 . Two questions arise: (i) what is the strategy used in CoF to cope with the apparent restriction on grammatical subjects?…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 81%
See 2 more Smart Citations
“…Non-subject focus, on the other hand, is generally realized in its default position. This apparent argument asymmetry is empirically documented in a few studies: Vion and Colas (1995) report on a forced-choice task where native speakers judge clefts as more natural with subjects than with objects, Reichle (2014) provides data from a quantitative study in the Europarl corpus (Koehn, 2005) demonstrating that subject clefts are significantly more frequent than object clefts, and more recently Féry (2013) presents a production task in which participants never produce clefts with object focus 3 . Two questions arise: (i) what is the strategy used in CoF to cope with the apparent restriction on grammatical subjects?…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 81%
“…While English can shift prosodic prominence to match the position of focus, French is considered a less plastic language and is assumed to require the use of special syntactic constructions such as the c’est- cleft; a bi-clausal structure that expresses a single proposition into two separate clauses: a matrix clause and a relative-like clause (Lambrecht, 2001). This requirement is, moreover, argued to be mandatory under two specific contexts, illustrating two focus asymmetries: if the focus element is a grammatical subject (1), but not if it is a non-subject ( argument asymmetry), and if the focus element conveys a strong interpretation such as a correction or a contrast (2), but not if it simply provides information to a wh-question ( focus type asymmetry) (Vion and Colas, 1995; Katz, 1997; Hamlaoui, 2009; Skopeteas and Fanselow, 2010; Belletti, 2012). 1 Context: Qui est-ce-qui a ri?…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Our aim is to integrate previous experimental work, which has either focussed on the phonological manifestation of Information Structure (e.g., Birch & Clifton, 1995), or on syntactic factors (e.g., clefting, Vion & Colas, 1995). We use magnitude estimation (Bard, Robertson, & Sorace, 1996;Cowart, 1997) to obtain acceptability judgments for contextualized sentences.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%