The article deals with grammatical means used by the speaker to indicate the source of information when forming an utterance whose purpose is to convey the information obtained in communicative acts prior to a particular communicative act. It will be shown that these grammatical devices, belonging to different departments of the language system, are not fully characterized in the scientific and methodological literature and, in particular, in the official documents regulating the teaching of Russian to international students. For international students, using grammatical means to indicate the source of information in the productive language, for example, when writing a literature review for a master’s thesis, poses a significant difficulty. However, it is possible to fill the existing gap in the applied description of the language system (its fragment) based on the research results in theoretical linguistics. In order to determine the place of grammatical means of indicating the source of information in the language system, the authors refer to the concept of communicative grammar by G.A. Zolotova to the terms “focalization” and “means of focalization” proposed within the framework of this concept. Following G.A. Zolotova, the grammatical means of focalization are classified according to the type of interaction between the model of the source text and the chosen model for conveying information in the created literature review. Considering the system of focalization in the Russian language from the point of view of theoretical linguistics, the tasks of their study and description are formulated from the linguistic-didactic aspect and scientifically justified for language teaching.
Рассматриваются грамматические средства, которые используются говорящим для обозначения источника информации при организации высказывания, цель которого − передача сведений, полученных в коммуникативных актах, предшествующих конкретному акту коммуникации. Показано, что эти грамматические средства, принадлежащие разным отделам системы языка, не охарактеризованы в полной мере в научно-методической литературе и, прежде всего, в нормативных документах, регламентирующих обучение иностранцев русскому языку. Между тем для иностранцев использование грамматических инструментов указания на источник информации в продуктивной речи, например, при написании обзора литературы в магистерской диссертации, представляет значительную трудность. Восполнить существующий пробел в прикладном описании системы языка (ее фрагмента) можно, опираясь на результаты ее исследования в теоретической лингвистике. Для определения места грамматических средств указания на источник информации в системе языка авторы обращаются к концепции коммуникативной грамматики Г.А. Золотовой, к предложенным в рамках этой концепции понятиям «авторизация», «средства авторизации». Вслед за Г.А. Золотовой грамматические средства авторизации классифицируются в зависимости от характера взаимодействия модели из текста-источника и выбранной модели передачи информации в создаваемом вторичном тексте. При рассмотрении системы средств авторизации в русском языке с позиций теоретической лингвистики формулируются и научно обосновываются задачи их изучения и описания в лингво-дидактическом аспекте, в целях обучения языку.