2018
DOI: 10.1007/s11657-018-0516-7
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Correction to: Psychometric performance of the Romanian version of the SarQoL®, a health-related quality of life questionnaire for sarcopenia

Abstract: The name and surname of the authors have been inverted. The correct order would be like this: Andrea Ildiko Gasparik, Gabriela Mihai, Charlotte Beaudart, Olivier Bruyere, Raluca-Monica Pop, Jean-Yves Reginster, Ionela Maria Pascanu.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
2

Citation Types

4
23
0
1

Year Published

2018
2018
2023
2023

Publication Types

Select...
8

Relationship

4
4

Authors

Journals

citations
Cited by 18 publications
(28 citation statements)
references
References 0 publications
4
23
0
1
Order By: Relevance
“…The discriminant validity of the Polish version of the questionnaire was thereby confirmed. Similar results were observed in the other translated versions of the SarQoL ® [ 13 , 14 ]. In our study, the domains of physical and mental health (D1), locomotion (D2), body composition (D3), and activities of daily living (D5) were also significantly lower in sarcopenic subjects compared to non-sarcopenic ones.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 88%
See 1 more Smart Citation
“…The discriminant validity of the Polish version of the questionnaire was thereby confirmed. Similar results were observed in the other translated versions of the SarQoL ® [ 13 , 14 ]. In our study, the domains of physical and mental health (D1), locomotion (D2), body composition (D3), and activities of daily living (D5) were also significantly lower in sarcopenic subjects compared to non-sarcopenic ones.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 88%
“…The questionnaire is scored out of 100 points using a special scoring algorithm, with higher scores reflecting a better quality of life (QoL). SarQoL ® was initially developed and validated in French, but the translated English and Romanian versions of the questionnaire have been recently validated and have been proven to be understandable, valid and consistent versions of the questionnaire [ 13 , 14 ]. These analyses of SarQoL ® have also demonstrated its ability to discriminate sarcopenic subjects from non-sarcopenic ones based on their health-related QoL.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…www.e-agmr.org low number of study population. Similar publications of validations of the SarQoL are available for the English, French, Dutch, Romanian, Polish, Lithuanian, Greek, and other language versions, [7][8][9][10]13,25) with similar results in terms of the reliability and validity of the SarQoL questionnaire.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 72%
“…The questionnaire was initially developed and validated in French in 2015 5,6) and was later translated and validated into English, Dutch, Romanian, Polish, Hungarian, Russian, and Greek. [7][8][9][10][11][12][13] To provide the Ukrainian nation with a qualitative and reliable questionnaire to measure the quality of life of sarcopenic patients, we have created the Ukrainian version of the SarQoL questionnaire. The process of translation and validation followed the protocol for translation provided by the authors of the SarQoL questionnaire, which were based on the recommendations of Beaton et al 14) This protocol included translation, cross-cultural adaptation, and validation of psychometric properties of the questionnaire.…”
mentioning
confidence: 99%
“…A SarQoL (Sarcopenia Quality of Life -sarcopenia és életminőség) volt az első betegségspecifikus kérdőív, mely a sarcopeniás betegek életminőségével foglalkozik, és amelyet azért fejlesztettek ki, hogy átfogó képet kapjunk a 65 évesnél idősebb, közösségben élő személyek életminőségéről. Eredetileg francia nyelven készült, egy évvel később angol, majd román nyelvre is lefordították és validálták [3][4][5].…”
Section: Introductionunclassified