2020
DOI: 10.1515/les-2020-0021
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

COVID-19, the beer flu; or, the disease of many names

Abstract: Since the coronavirus outbreak began to spread worldwide in the early months of 2020, English speakers have been coming up with new names for the disease at a rate of knots. The myriad unofficial synonyms for COVID-19 that we currently have at our disposal provide an extreme example of overlexicalisation, and it is not so much the number that is impressive as the sheer speed at which they have been coined. This study is based on a personally compiled corpus of tweets covering the period from late January to la… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
4
0
2

Year Published

2022
2022
2024
2024

Publication Types

Select...
3
1

Relationship

1
3

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(6 citation statements)
references
References 23 publications
0
4
0
2
Order By: Relevance
“…Veselu virkni koronas kā ļaunas sievietes (arī prostitūtas) personificējumu piemēru angļu valodā no dažādu valstu pārstāvju ierakstiem "Twitter" sniedz Antonio Lillo (Antonio Lillo), angļu filologs no Alikantes universitātes Spānijā. Viņa ieskatā to mērķis ir rotaļīgi mazināt stāvokļa smagumu, izmantojot strupinājumu Rona (< Corona), kas ir homofonisks ar sieviešu vārdu vai uzvārdu un nereti lietots kopā ar kādu sievietes sociālo lomu vai profesiju apzīmējošu substantīvu: Miss, Mrs, Sister, Mama, Lady, Auntie, Queen utt., piemēram: Queen Rona is not working hard enough... (11th April; australia) 'Karaliene Rona nestrādā pietiekami smagi... (11. aprīlis, Austrālija)' (Lillo, 2020).…”
Section: /1unclassified
“…Veselu virkni koronas kā ļaunas sievietes (arī prostitūtas) personificējumu piemēru angļu valodā no dažādu valstu pārstāvju ierakstiem "Twitter" sniedz Antonio Lillo (Antonio Lillo), angļu filologs no Alikantes universitātes Spānijā. Viņa ieskatā to mērķis ir rotaļīgi mazināt stāvokļa smagumu, izmantojot strupinājumu Rona (< Corona), kas ir homofonisks ar sieviešu vārdu vai uzvārdu un nereti lietots kopā ar kādu sievietes sociālo lomu vai profesiju apzīmējošu substantīvu: Miss, Mrs, Sister, Mama, Lady, Auntie, Queen utt., piemēram: Queen Rona is not working hard enough... (11th April; australia) 'Karaliene Rona nestrādā pietiekami smagi... (11. aprīlis, Austrālija)' (Lillo, 2020).…”
Section: /1unclassified
“…A recent in-depth analysis (Lillo, 2020) of the different ways COVID-19 has been renamed on Twitter showed that Covid-19 and coronavirus are used as synonyms and are often reduced to Covid or shortened to corona. This study also found that Twitterers used affixation and shortening to create playful variations, rhymes and puns of these base lexemes.…”
Section: Covid-19 and The Popularisation Of A Diseasementioning
confidence: 99%
“…Although there is no semantic association between the two words, this homophony has produced various interesting names, mainly made up of compounds. Among the various examples listed by Lillo (2020), there are noun phrases in which the word corona as synonym for COVID-19 is associated, in a jocular way, with Corona beer, such as Mexican lager beer, Pale lager virus or Mexican beer disease. In these cases the premodifiers Mexican, pale and lager respectively denote the origin, the characteristics and the style of the beer (lager is a type of bottom-fermented and conditioned cool beer).…”
Section: The Beer Virusmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…In this respect, it is worth noting that RS serves one of the main purposes of slang in general (see Partridge, 1970: 6) which is to function as a coping strategy for the primal fears of disease and death. The coping function of slang (see Benczes & Burridge, 2019: 75-76;Burridge & Manns, 2020) is indeed one of the major reasons for the proliferation of light-hearted slangisms over the past couple of years (Thorne, 2020), including a host of blends (Roig-Marín, 2021a, 2021b)-upwards of 40 per cent of all new coronavirus-related words (Moldovan, 2020)-and a whole glut of synonyms for COVID-19, the latter a subject I have dealt with elsewhere (Lillo, 2020).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%