2024
DOI: 10.21524/kriterium.55
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Crenne, Hélisenne de ([1541] 2023). Les quatre premiers livres des Eneydes du treselegant poete Virgile, Traduictz de Latin en prose Francoyse, par ma dame Helisenne

Hélisenne de Crenne

Abstract: A 16th Century French Version of Virgil’s Aeneid In 1541, the author and translator known under the name Hélisenne de Crenne published her fourth and last work, a prose adaptation of the first four books of Virgil’s epos the Aeneid. The work was printed by Denys Janot and dedicated to king Francis I. The themes of Crenne’s Aeneid are in many ways similar to the themes present in her earlier works, works of which she was the original author. Crenne shows a vivid interest in love and its consequences in all her… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 6 publications
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?