“…Addison availed himself of this license in his neo‐Latin poems which re‐appropriate the Georgics and the Aeneid in particular in an “exuberant” and often “parodic” or “mock‐heroic” fashion, as “the medium for modern descriptions of fireworks displays, or puppet‐shows in late seventeenth‐century London, or the mechanics of such inventions as the barometer, or … the toy soldiers with which a young prince William plays as though in imitation of his father's real military exploits” (Haan 11‐14). In a superb account of two passages from Pax Gulielmi Auspiciis Europae Reddita, 1697 , R. D. Williams and Malcolm Kelsall celebrate Addison's “ability to use passages from Latin literature for his own purposes,” noting his habit of “recalling the contexts of his sources” for boldly transformative ends, his occasionally “extraordinary and perverse way of alluding” (51, 56).…”