Proceedings of the Translation and Interpreting Technology Online Conference TRITON 2021 2021
DOI: 10.26615/978-954-452-071-7_010
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Cross-lingual Named Entity Recognition via FastAlign: a Case Study

Abstract: Named Entity Recognition is an essential task in natural language processing to detect entities and classify them into predetermined categories. An entity is a meaningful word, or phrase that refers to proper nouns. Named Entities play an important role in different NLP tasks such as Information Extraction, Question Answering and Machine Translation. In Machine Translation, named entities often cause translation failures regardless of local context, affecting the output quality of translation. Annotating named… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
3
0

Year Published

2022
2022
2023
2023

Publication Types

Select...
2
2

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(3 citation statements)
references
References 9 publications
0
3
0
Order By: Relevance
“…With respect to obtaining cross-lingual annotation information, the basic concept of projecting label data in language pairs via word alignment has been discussed in various NLP contexts [47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57]. For medical use cases, little research exists [49], with focus on English and Chinese data and models.…”
Section: Related Workmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…With respect to obtaining cross-lingual annotation information, the basic concept of projecting label data in language pairs via word alignment has been discussed in various NLP contexts [47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57]. For medical use cases, little research exists [49], with focus on English and Chinese data and models.…”
Section: Related Workmentioning
confidence: 99%
“…We projected the annotation labels onto the translated German sentences using the word-level mapping between the corresponding English and German sentence to obtain new annotation label indices in the German sentence. In nonmedical contexts, similar work on non-German target languages exists (eg, [57]).…”
Section: Overviewmentioning
confidence: 99%
“…The major NLP tasks relating to MWUs are (1) identifying and extracting MWUs from corpus data and disambiguating their internal syntax, and (2) interpreting MWUs. Steadily, the completion and evaluation of such tasks have fostered the celebration of dedicated workshops (Corpas Pastor et al 2016) and the publication of subsequent volumes (Mitkov et al 2018), and they have been pipelined with parsers and applications such as word alignment (Hatami, Mitkov and Corpas 2021).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%