“…On the other hand, the competition model suggests the use of different strategies when bilinguals process syntactic information across their languages (Morett & MacWhinney, 2013). Namely, Forward Transfer : the use of L1 sentence interpretation strategies in L2 (Kilborn, 1989; Wang & Xu, 2015); Backward Transfer : the use of L2 sentence interpretation strategies in L1 (Liu, Bates, & Li, 1992; Reyes & Hernández, 2006); Differentiation : the use of the strongest monolingual interpretation strategies of each language separately (Liu et al, 1992; Reyes & Hernández, 2006); and Amalgamation : a combination of strategies from both languages, applied to both of them to the same extent. The use of these strategies seems to depend on several factors such as L2 age of acquisition, frequency of language use, the social context where it is used, the similarity between the strength of the syntactic cues in L1 and L2, cross-language structure similarity, time of exposure to L2, and L2 proficiency.…”