2015
DOI: 10.1080/00437956.2015.1033175
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Cultural literacy in Chinese and Malay

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
4
0

Year Published

2015
2015
2020
2020

Publication Types

Select...
4

Relationship

3
1

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(4 citation statements)
references
References 7 publications
0
4
0
Order By: Relevance
“…In alignment with indirectness as an Asian cultural norm (Sew, 2015b(Sew, , 1997, the Malay music videos do not expound overt political messages such as those of 'Interesting Drug' that operate with symbolic book titles, Whale nation and Molby Dick to reference animal cruelty and class status (cf. Power, Dillane & Devereux, 2012, p. 386).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…In alignment with indirectness as an Asian cultural norm (Sew, 2015b(Sew, , 1997, the Malay music videos do not expound overt political messages such as those of 'Interesting Drug' that operate with symbolic book titles, Whale nation and Molby Dick to reference animal cruelty and class status (cf. Power, Dillane & Devereux, 2012, p. 386).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…It has been a popularly transacted verse in verbal interaction among the Malay peoples in the region for such a long time because of its simplicity, structured composition of parallel lines and a rhyme scheme (p. 14). The alternating rhyme patterns in a typical pantun underwrite the sound aesthetics typical of Asian cultural grammar (Sew, 2015). Rhyming in pantun may be perceived as a hierarchical culmination at the discourse level, originating from the mimetic design of onomatopoeia at the Malay lexical level, as elaborated in Wilkinson (1936).…”
Section: Solenne Couppémentioning
confidence: 94%
“…In other words, each proverb presents a preface that foregrounds the underlying message. Such a bipolar construction resembles a Malay pantun in that the poetic statement is accompanied with the actual message (Salleh, 2018;Sew, 2015a). The Malay pantun typically appears as a four-line verse with the first two lines foregrounding the actual intention of the last Hokkien as a Heritage Language of Citizenry in Singapore 25 two lines (Salleh 1991;Sew, 1996).…”
Section: Hokkien From the Bing Bing Showmentioning
confidence: 99%