Proceedings of the Second Conference on Machine Translation 2017
DOI: 10.18653/v1/w17-4720
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

CUNI submission in WMT17: Chimera goes neural

Abstract: This paper describes the neural and phrase-based machine translation systems submitted by CUNI to English-Czech News Translation Task of WMT17. We experiment with synthetic data for training and try several system combination techniques, both neural and phrase-based. Our primary submission CU-CHIMERA ends up being phrase-based backbone which incorporates neural and deep-syntactic candidate translations.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
5
0

Year Published

2017
2017
2018
2018

Publication Types

Select...
4

Relationship

2
2

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(5 citation statements)
references
References 13 publications
0
5
0
Order By: Relevance
“…During my doctoral study, we investigated the use of curriculum learning (Kocmi and Bojar, 2017a), helped to prepare a Neural Training Shared Task at WMT 2017 , and developed a neural abstractive summarization tool (Straka et al, 2018). Furthermore, we participated in several shared tasks (Bojar et al, 2016b;Sudarikov et al, 2017;Kocmi et al, , 2018aKocmi and Bojar, 2019b).…”
Section: Contributionsmentioning
confidence: 99%
“…During my doctoral study, we investigated the use of curriculum learning (Kocmi and Bojar, 2017a), helped to prepare a Neural Training Shared Task at WMT 2017 , and developed a neural abstractive summarization tool (Straka et al, 2018). Furthermore, we participated in several shared tasks (Bojar et al, 2016b;Sudarikov et al, 2017;Kocmi et al, , 2018aKocmi and Bojar, 2019b).…”
Section: Contributionsmentioning
confidence: 99%
“…MERT was run on the WMT16 test set. Further details on experiments with different combinations of phrase tables are available in Sudarikov et al (2017).…”
Section: Chimera Descriptionmentioning
confidence: 99%
“…For English-Czech models, we used the same datasets as described in Sudarikov et al (2017). First we took Czech monolingual news corpus, which was translated into English using Nematus (Sennrich et al, 2017) model, with 59 million sentences.…”
Section: Data Preparationmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations