2021
DOI: 10.20935/al3733
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Ḍalhaṇa and the Early ‘Nepalese’ Version of the Suśrutasaṃhitā

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2022
2022
2022
2022

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 0 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…The findings of the Suśruta Project show that the recension, represented in the examined Nepalese manuscripts, differs considerably from how Ḍalhaṇa read the text. This suggests that we have to assume at least two different recensions of the the work, and that many passages were added or changed at a later date (on these issues, see Klebanov 2021 andBirch et al 2021). On the history of the editions of the SS, see Wujastyk 2013: 142 sq. it is represented in Jādavaji Trikamji's edition.…”
Section: Co N F U S I O N I N T H E S U ś Ru Ta Sa ṃ H I Tāmentioning
confidence: 99%
“…The findings of the Suśruta Project show that the recension, represented in the examined Nepalese manuscripts, differs considerably from how Ḍalhaṇa read the text. This suggests that we have to assume at least two different recensions of the the work, and that many passages were added or changed at a later date (on these issues, see Klebanov 2021 andBirch et al 2021). On the history of the editions of the SS, see Wujastyk 2013: 142 sq. it is represented in Jādavaji Trikamji's edition.…”
Section: Co N F U S I O N I N T H E S U ś Ru Ta Sa ṃ H I Tāmentioning
confidence: 99%