2016
DOI: 10.21832/9781783095773
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Decolonizing Primary English Language Teaching

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
9
0
2

Year Published

2019
2019
2024
2024

Publication Types

Select...
4
3

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 40 publications
(11 citation statements)
references
References 0 publications
0
9
0
2
Order By: Relevance
“…Also, it was hypothesized that English language teachers in global locations are likely to address US American culture to some extent in their teaching contexts, per the influence of the United States nation‐state on the English language teaching profession, something Holliday (1996) has critiqued as the BANA model (British, Australian, North American). This is against the backdrop of waning BANA influence due to the important work of postcolonial (Kubota, 2016), decolonial (López‐Gopar, 2016), and anti‐racist (Kubota & Lin, 2009; Liggett, 2013) critical scholarship that informs English as an International Language (EIL) (Pennycook, 2017; Sharifian, 2009) and English as a Lingua Franca (ELF) (Seidlhofer, 2017).…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…Also, it was hypothesized that English language teachers in global locations are likely to address US American culture to some extent in their teaching contexts, per the influence of the United States nation‐state on the English language teaching profession, something Holliday (1996) has critiqued as the BANA model (British, Australian, North American). This is against the backdrop of waning BANA influence due to the important work of postcolonial (Kubota, 2016), decolonial (López‐Gopar, 2016), and anti‐racist (Kubota & Lin, 2009; Liggett, 2013) critical scholarship that informs English as an International Language (EIL) (Pennycook, 2017; Sharifian, 2009) and English as a Lingua Franca (ELF) (Seidlhofer, 2017).…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…Colonial difference is the figure of speech through which coloniality conceives of the other as inferior, marked by a linguistic, cultural, moral or intellectual handicap and, therefore, inferior to the metropolitan standard (Mignolo 2000(Mignolo /2012López-Gopar 2016). Situated at the intersection of Western, male, Christian, white thought with different approaches to local history and to naming the world, colonial difference is also an abstract place where power is exercised while being contested, a space where the subaltern 6 knowledge of speakers is reinvested but also reified by hegemonic thinking (Mignolo 2000(Mignolo /2012López-Gopar 2016).…”
Section: Transglossic Spaces Colonial Difference and Otheringmentioning
confidence: 99%
“…Colonial difference is the figure of speech through which coloniality conceives of the other as inferior, marked by a linguistic, cultural, moral or intellectual handicap and, therefore, inferior to the metropolitan standard (Mignolo 2000(Mignolo /2012López-Gopar 2016). Situated at the intersection of Western, male, Christian, white thought with different approaches to local history and to naming the world, colonial difference is also an abstract place where power is exercised while being contested, a space where the subaltern 6 knowledge of speakers is reinvested but also reified by hegemonic thinking (Mignolo 2000(Mignolo /2012López-Gopar 2016). Inspired by the work of Said (1978Said ( /2005 and his notion of orientalism, the concept of othering was defined as central to colonial discourse, which ambivalence lies in the reification of the colonized subject as both an object of desire and of derision expressed through political and discursive practices of racial and cultural hierarchy (Bhabha 1994).…”
Section: Transglossic Spaces Colonial Difference and Otheringmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…At the same time, there are strong ideologies of language (Schieffelin, Woolard, & Kroskrity, ) in Mexico through which English is closely bound up in the country's popular imagination with the United States and U.S. colonialism. Because of the historical connections explained above, for most Mexicans English strongly indexes the United States and its colonial expansion in the continent (López Gopar, ). English teachers in Mexico, as evidenced by their career choice, usually have very positive views of English.…”
Section: How Teachers Encounter Students’ Changing Views Ofmentioning
confidence: 99%