Abstract
Background: Gay, bisexual, and other men who have sex with men (GBMSM) in Nigeria experience social marginalization, discrimination and violence due to their sexual identity, which may negatively impact physical, mental, and sexual health outcomes. Studies on GBMSM in Africa utilize measurement scales developed largely for populations in the Global North. The validity and reliability of these instruments—to our knowledge—have never been thoroughly investigated among GBMSM in Nigeria. The aim of the current study was to determine the validity and reliability of the English versions of the Center for Epidemiologic Studies Depression Scale (CESD-R), Multidimensional Scale of Perceived Social Support (MSPSS), and LGBT Minority Stress Measure among a large multi-state sample of GBMSM Nigeria.Methods: Between January and June 2019, we conducted cognitive interviews (N=30) and quantitative assessments (N=406) with GBMSM in Nigeria. The cognitive interviews assessed comprehension of scale items and elicited suggestions for scale modifications. The quantitative assessment was used to gather psychosocial health data and to evaluate psychometric properties and construct validity of the modified scales. We utilized confirmatory factor analysis to assess factor structure, correlation coefficients, and Cronbach’s alpha to examine scale validity and internal consistency. Results: Based on participant feedback from the cognitive interviews, we made slight modifications (i.e., culturally appropriate word substitutions) to all three scales. Results of quantitative analyses indicated good psychometric properties including high factor loadings, internal consistency and construct validity among the CESD-R, MSPSS, and LGBT Minority Stress Measure among GBMSM in Nigeria. Conclusion: These results suggests that modifying research scales to be more culturally relevant likely do not jeopardize their validity and reliability. We found that modified scales measuring depressive symptoms, perceived social support, and minority stress among GBMSM in Nigeria remained valid. More research is needed to explore whether the psychometric properties remain if the scales are translated into broken English (Pidgin) and other traditional Nigerian languages (Yoruba, Igbo and Hausa).