2012
DOI: 10.4067/s0717-95022012000400037
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Depurando la Terminologia Anatomica: Apertura y Foramen, Dos Similitudes y Redundancia Terminológica

Abstract: : apertura y forámen, dos similitudes y redundancia terminológica. Int. J. Morphol., 30(4):1497-1499, 2012. RESUMEN:El uso redundante de términos en el campo de la morfología, además de dificultar el aprendizaje de los estudiantes, va en contra de los preceptos establecidos por el Programa Federativo Internacional para la Terminología Anatómica (FIPAT) sobre el uso de una terminología anatómica unificada, mediante la cual se pretende evitar la redundancia terminológica. Se propone suprimir el término apertura … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

0
3
0

Year Published

2018
2018
2024
2024

Publication Types

Select...
5

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 10 publications
(3 citation statements)
references
References 2 publications
0
3
0
Order By: Relevance
“…Eponyms, in general, do not describe the findings associated with a disease or with the structure to which they are associated; 17 therefore, they do not provide any relevant information that would allow establishing or knowing what the structure is. 6 However, the defenders of their use argue that scientific names are more difficult to remember and communicate. 17 The names in Terminologia Anatomica were designed using an analytical method and morphofunctional reasoning that allowed constructing a well-structured morphological language, 5 in which the terms intrinsically contain anatomical and functional information that clearly describes each structure.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…Eponyms, in general, do not describe the findings associated with a disease or with the structure to which they are associated; 17 therefore, they do not provide any relevant information that would allow establishing or knowing what the structure is. 6 However, the defenders of their use argue that scientific names are more difficult to remember and communicate. 17 The names in Terminologia Anatomica were designed using an analytical method and morphofunctional reasoning that allowed constructing a well-structured morphological language, 5 in which the terms intrinsically contain anatomical and functional information that clearly describes each structure.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…18 However, if professors, experts, and researchers in the field of morphological sciences do not comply with the precepts established by FICAT regarding the correct use of terminology, and instead persist in the use of an unofficial language with a predominance of eponyms and obsolete anatomical terms, they will be leading to a terminological chaos that affects understanding. 6 This is precisely what has happened in important events such as the 13 th Colombian Congress of Morphology in 2017, the 18 th Congress of International Federation of Associations of Anatomists, held in Beijing (China) in 2014, 9 This lack of clarity in communication due to the misuse of terminological language is worrisome, since the transmission of morphological knowledge is hindered by not being captured or learned as it should be, and this is reflected in learning problems and school failure. 19,20 This creates an urgent need to reinforce the appropriate use of international anatomical terminology among the new generations of students and health professionals, which will prevent the continued use of obsolete eponyms and terms in and out of the classroom in the near future.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation