2009
DOI: 10.1163/000000009792497814
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Derivational Morphology under the Influence of Language Contact in French and German

Abstract: This paper analyses deverbal nominalisations in English, German and French: under special consideration is the -ing-suffixation which appears in all three languages. In German and French, more and more -ing-derived loans have been adopted into the language during the past decades. In both languages, they have developed semantic and morphological properties of their own that overlap or contrast with rival native processes, such as the productive -ung and -en for German, and -age, -(t)ion and -ment for French. I… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
2

Citation Types

0
4
0

Year Published

2014
2014
2023
2023

Publication Types

Select...
2
2
1

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(4 citation statements)
references
References 4 publications
0
4
0
Order By: Relevance
“…Previous studies of derivational borrowing in other languages have shown that the reasons for adopting a foreign derivational schema are typically semantic and morphological , but phonological factors are also known (see e.g. Heinold 2009:82). In general, there need not necessarily be any functional reason for assimilating new models into a language, although if such a reason does exist it helps to develop and establish the new category in the language.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 3 more Smart Citations
“…Previous studies of derivational borrowing in other languages have shown that the reasons for adopting a foreign derivational schema are typically semantic and morphological , but phonological factors are also known (see e.g. Heinold 2009:82). In general, there need not necessarily be any functional reason for assimilating new models into a language, although if such a reason does exist it helps to develop and establish the new category in the language.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…This may have been true of the Finnish - Ari suffix, which stylistically differs clearly from the productive - jA suffix (see e.g. Heinold 2009:82).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations