Abstract:Serbo-Croatian (SC) is a language without articles, probably the
only category of
speech that has uncontroversially and crosslinguistically been argued to
occupy the
head of the Determiner Phrase (DP). This paper argues that even SC, a language
without articles, projects a DP on top of NPs in argument positions. The
strongest
evidence comes from noun/pronoun asymmetries, where the pronouns precede,
and
nouns follow, certain intensifying adjectives. Assuming that these adjectives
occupy
a fixed synt… Show more
“…Under the featureless-DP implementation, this fits directly into the long tradition of identifying the DP layer with argumenthood; see e.g. Chierchia (1998);Longobardi (1994);Pereltsvaig (2007); Progovac (1998) and many others. What this means is that the subject of a ze-clause must be interpreted non-argumentally (see also Pereltsvaig 2006, who similarly claims that non-agreeing subjects in Russian and Norwegian are non-referential).…”
Section: Lack Of Index: Semantic Consequencesmentioning
Copular clauses in Hebrew with the copula ze never allow their subjects to agree with the copula or with the post-copular predicate. Following previous work, it is shown that such clauses are not predicational and that their subjects often get a 'hidden event' interpretation. After ruling out an analysis that takes the copula to be the actual subject and an analysis involving a clausal subject, it is argued that these clauses involve a subject that lacks the features needed for subject-external agreement, while having the features needed for subject-internal agreement.
“…Under the featureless-DP implementation, this fits directly into the long tradition of identifying the DP layer with argumenthood; see e.g. Chierchia (1998);Longobardi (1994);Pereltsvaig (2007); Progovac (1998) and many others. What this means is that the subject of a ze-clause must be interpreted non-argumentally (see also Pereltsvaig 2006, who similarly claims that non-agreeing subjects in Russian and Norwegian are non-referential).…”
Section: Lack Of Index: Semantic Consequencesmentioning
Copular clauses in Hebrew with the copula ze never allow their subjects to agree with the copula or with the post-copular predicate. Following previous work, it is shown that such clauses are not predicational and that their subjects often get a 'hidden event' interpretation. After ruling out an analysis that takes the copula to be the actual subject and an analysis involving a clausal subject, it is argued that these clauses involve a subject that lacks the features needed for subject-external agreement, while having the features needed for subject-internal agreement.
“…among others Cinque 1994, Scott 1998Leko 1998 andProgovac 1998 for Serbo-Croatian), and (ii) APs adjoin to a maximal projection in the noun phrase (cf. among others Bernstein 1993, Bosque & Picallo 1996, Bouchard 1998, Stavrou 1996, Valois 1991Zlatic 1997 for Serbo-Croatian).…”
Section: Positions Occupied By Attributive Adjectivesmentioning
“…In the Croatian Grammar edited by Silić and Pranjković (2007, 134) From the examples in (51) we can see that there is some parallelism with definiteness in English. This is confirmed in Progovac (1998), who declares that this link of Croatian adjectives to definiteness often corresponds to how definite articles are used in English.…”
Section: (50) Every Woman Talked To a Child In Fifth Gradementioning
confidence: 70%
“…He also states that not all adjectives are able to make the definite/indefinite distinction but that only descriptive adjectives make this distinction (p.233). Progovac (1998) agrees that a contrast in definiteness is marked through the distinction of the two forms. Marković (2002) also claims that definiteness in Croatian is expressed through the adjectival paradigm, even though it is a nominal characteristic and therefore nouns with no adjectives are overtly underspecified for definiteness.…”
Section: (50) Every Woman Talked To a Child In Fifth Gradementioning
Croatian adjectives have two forms in the masculine gender: the Long (L) form and the Short (S) form. The main distributional difference is that the Short adjective can be in predicative position and the Long one cannot, while both can be in attributive position. This difference between attributive and predicative can be related to a variety of other cross-linguistic distributions concerning adjectives (Alexiadou 2001). It has been stated (Aljović 2002, Trenkić 2004) for (Serbo-)Croatian that the two forms mark a distinction in definiteness or specificity with the long one being [+DEF/+SPEC] and the Short one [-DEF/-SPEC]. A survey on 32 adults was conducted in order to obtain more information about the distribution of the two forms in general; to find out whether it is definiteness or specificity that is being marked by the Long form; and to check whether one of the forms (the Long one) can function as a subject of a sentence in the absence of a noun. The results of the statistical analysis show that the predicative/attributive distinction is not as strict as described in the previous literature (Silić and Pranjković 2007); and that the Long form is related to specificity but does not express it. I propose an analysis that builds on cross-linguistic parallelisms described in Alexiadou 2001 and I propose that Croatian Long and Short distributional patterns are caused by the same factors as Noun Raising in Romance and Determiner Spreading in Greek, even though we find that this is not as strict as in those languages. However, it is only with expanding our cross-linguistic analysis to more languages that we can fully understand the nature of what these subtle differences of adjectives mark.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.