2017
DOI: 10.5334/gjgl.76
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Differences between Spanish monolingual and Spanish-English bilingual children in their calculation of entailment-based scalar implicatures

Abstract: In this paper, we extend investigations of the possible effects of cross-linguistic influence at the pragmatics-syntax interface (Hulk & Müller 2000; Müller & Hulk 2001; Serratrice, Sorace & Paoli 2004), by presenting two experiments designed to probe how Spanish monolingual and Spanish-English bilingual preschool-age children approach the ‘some, but not all’ scalar implicature (SI) associated with algunos (‘some’). We compare algunos and unos (also a ‘some’ indefinite, but one that is … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2019
2019
2021
2021

Publication Types

Select...
4
2
1

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 27 publications
(2 citation statements)
references
References 25 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…Finally, we recommend conducting additional studies on cross-linguistic influence in children's comprehension. The majority of studies in our dataset were concerned with elicit production or judgement tasks and only a few studies concerned comprehension (Nicoladis, 2003; Serratrice, 2007; Syrett, Lingwall, Perez-Cortes, Austin, Sánchez, Baker, Germak & Arias-Amaya, 2017; van Koert, Koeneman, Hulk & Weerman, 2016). It is therefore unclear whether the average effect sizes attested in our meta-analysis apply to cross-linguistic influence in comprehension as well.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Finally, we recommend conducting additional studies on cross-linguistic influence in children's comprehension. The majority of studies in our dataset were concerned with elicit production or judgement tasks and only a few studies concerned comprehension (Nicoladis, 2003; Serratrice, 2007; Syrett, Lingwall, Perez-Cortes, Austin, Sánchez, Baker, Germak & Arias-Amaya, 2017; van Koert, Koeneman, Hulk & Weerman, 2016). It is therefore unclear whether the average effect sizes attested in our meta-analysis apply to cross-linguistic influence in comprehension as well.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…2. There is no robust evidence that suggests a multilingual advantage in the comprehension of scalar implicatures (Antoniou et al 2013;Syrett et al 2017;Antoniou & Katsos 2017;Dupuy, Stateva et al 2019).…”
Section: The Role Of Bilingualism In Deriving Mp-related Inferencesmentioning
confidence: 99%