Topic and Focus 2008
DOI: 10.1007/978-1-4020-4796-1_14
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Discourse Structure and Intonational Phrasing

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
1
0
1

Year Published

2009
2009
2020
2020

Publication Types

Select...
2
2
1

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 6 publications
(2 citation statements)
references
References 10 publications
0
1
0
1
Order By: Relevance
“…In this paper, we will be concerned only with continuative boundary tones of IP phrases and will ignore the informational and semantics status of other tones and contours (see Corblin and de Swart (2004, part V), Ladd (1996Ladd ( /2008.2), Marandin (2006), Von Heusinger (2007, for a variety of perspectives). Our official terminology for these tones will be discourse C(ontinuative) R(ises).…”
Section: Continuative Rises In Frenchmentioning
confidence: 99%
“…In this paper, we will be concerned only with continuative boundary tones of IP phrases and will ignore the informational and semantics status of other tones and contours (see Corblin and de Swart (2004, part V), Ladd (1996Ladd ( /2008.2), Marandin (2006), Von Heusinger (2007, for a variety of perspectives). Our official terminology for these tones will be discourse C(ontinuative) R(ises).…”
Section: Continuative Rises In Frenchmentioning
confidence: 99%
“…De acuerdo con von Heusinger (2007), las características que se le han otorgado a las IP no son exactamente concisas. No obstante, explica este autor, hay criterios fonéticos, sintácticos y semánticos que ayudan a delimitar una frase entonativa mayor: 1) puede estar precedido o seguido por una pausa; 2) contiene la presencia del acento más prominente; 3) algunas veces, el linde está marcado por un tono de juntura; 4) el linde puede bloquear algunos fenómenos de juntura; 5) los lindes corresponden con los de algunos constituyentes sintácticos; 6) el material lingüístico debe constituir una unidad de sentido o información.…”
Section: Introductionunclassified