2022
DOI: 10.3389/frhs.2022.882615
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Ditching the Driving: A Cross-Sectional Study on the Determinants of Remote Work From Home for Sign Language Interpreters

Abstract: BackgroundThe coronavirus disease 2019 (COVID-19) pandemic dramatically impacted the working conditions for sign language interpreters, shifting the provision of interpreting services from onsite to remote. The goal of this cross-sectional study was to examine the perceptions of determinants of remote interpreting implementation from home by sign language interpreters during the pandemic. We hypothesized that interpreters working across the primary settings of staff (agency, government, business, or hospital e… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
5
0

Year Published

2023
2023
2024
2024

Publication Types

Select...
2

Relationship

1
1

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(5 citation statements)
references
References 21 publications
0
5
0
Order By: Relevance
“…This work summarized the consequences experienced by interpreters and administrators upon transitioning to remote work during the COVID-19 pandemic. Most previous data about interpreters working remotely were gathered via survey 4,[10][11][12]15 and compiled via a scoping review. 14 We used interviews to investigate the perspectives of administrators and then sequentially gathered the experiences of interpreters via focus groups for a qualitative description.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 4 more Smart Citations
“…This work summarized the consequences experienced by interpreters and administrators upon transitioning to remote work during the COVID-19 pandemic. Most previous data about interpreters working remotely were gathered via survey 4,[10][11][12]15 and compiled via a scoping review. 14 We used interviews to investigate the perspectives of administrators and then sequentially gathered the experiences of interpreters via focus groups for a qualitative description.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Educational institutions, interpreter referral services, nonprofit associations, and video relay service providers shared recruitment material via email listservs, social media, or websites. Respondents identified their primary interpreting setting (staff, educational, community/freelance, video remote, or video relay) and, at the end of the survey, 10,15 the survey asked if they would consider participation in a focus group. We used purposive maximum variation (demographic and geographic) sampling 16 to invite survey respondents to participate in focus groups from June through August 2021.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
See 3 more Smart Citations