2015
DOI: 10.1016/j.bandl.2015.01.004
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Do bilinguals show neural differences with monolinguals when processing their native language?

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

2
17
0

Year Published

2015
2015
2023
2023

Publication Types

Select...
8
1

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 30 publications
(19 citation statements)
references
References 42 publications
2
17
0
Order By: Relevance
“…In other words, the neural codes for representing concepts in simple literal sentences are similar regardless of whether a person knows one language or two. This finding is consistent with a number of studies that compared activation patterns between monolinguals and bilinguals and found many commonalities and few differences between the two groups (Isel, Baumgaertner, Thrän, Meisel, & Büchel, 2010;Palomar-García et al, 2015;Parker Jones et al, 2012). At the same time, the findings do not imply that the neural processing of concepts in the bilingual brain is identical to the processing in the monolingual brain.…”
Section: Commonalities Between Bilinguals and Monolinguals In Semantisupporting
confidence: 90%
“…In other words, the neural codes for representing concepts in simple literal sentences are similar regardless of whether a person knows one language or two. This finding is consistent with a number of studies that compared activation patterns between monolinguals and bilinguals and found many commonalities and few differences between the two groups (Isel, Baumgaertner, Thrän, Meisel, & Büchel, 2010;Palomar-García et al, 2015;Parker Jones et al, 2012). At the same time, the findings do not imply that the neural processing of concepts in the bilingual brain is identical to the processing in the monolingual brain.…”
Section: Commonalities Between Bilinguals and Monolinguals In Semantisupporting
confidence: 90%
“…On the other hand, weaker activation has also been found in the bilateral frontal and occipital cortices during Chinese (L1) word reading after the semantics of an artificial language (L2) was learned in a group of Chinese speaking adults (Mei et al, 2014), suggesting the orthographic and semantic processing of L1, mediated by frontal and occipital activation, may be more vulnerable to the influence of a new language in comparison to the phonological or syntactic processing of L1. Interestingly, one study has found not only weaker activation in the classical leftlateralized language areas (e.g., left middle temporal gyrus, left inferior occipital gyrus), but also stronger activation in some non-typical language areas (e.g., posterior cingulate cortex, right superior temporal gyrus) for Spanish-Catalan early bilinguals as compared to Spanish monolinguals during Spanish (L1) picture naming (Palomar-García et al, 2015), suggesting early bilinguals utilize a more distributed and less efficient network for L1 processing than monolinguals. Recent ERP studies have also suggested native language changes during L2 acquisition (Chang, 2013), even during early stages of L2 learning (Bice & Kroll, 2015).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 98%
“…Finally, bilinguals and monolinguals showed no statistically significant differences in behavior or brain activity while performing the living/nonliving task in the scanner for English words. Several studies have found that monolinguals tend to perform better than bilinguals when processing words in a single language (Gollan, Montoya, & Bonanni, 2005; Gollan, Montoya, Fennema-Notestine, & Morris, 2005; Palomar-Garcia et al, 2015). Our language proficiency assessment which involved picture naming outside of the scanner revealed that when naming in English, monolinguals scored higher than bilinguals.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%