2018
DOI: 10.1163/23526416-00402003
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Does the Thunder Roll? Mandarin Chinese Meteorological Expressions and Their Iconicity

Abstract: From a typological perspective, Chinese meteorological expressions are argument-oriented. However, using a lexical semantic approach, based on corpus data as well as dictionaries and Chinese WordNet, a taxonomical lexical field can be established to further analyze the basic level items. Five main clusters of meteorological expressions are identified: precipitation, wind, thunder, sunshine and cloud. A comparison of these clusters with frames derived from the English FrameNet shows that Chinese has a narrower … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
4
0

Year Published

2018
2018
2024
2024

Publication Types

Select...
5
2
1

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 9 publications
(4 citation statements)
references
References 13 publications
0
4
0
Order By: Relevance
“…Further investigation is required to ascertain just how recognizable and depictive these three entries would be for modern-day Mandarin speakers. It is possible that the authors of these 20th century texts were emulating older literary styles, as Van Hoey [48] notes that historical forms of Chinese sound symbolic words are often considered literary rather than colloquial due to their association with classical Chinese. It is quite possible that some of the forms in Table 3 have lost their iconic properties and are now preserved as descriptive literary devices rather than depictive expressions.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Further investigation is required to ascertain just how recognizable and depictive these three entries would be for modern-day Mandarin speakers. It is possible that the authors of these 20th century texts were emulating older literary styles, as Van Hoey [48] notes that historical forms of Chinese sound symbolic words are often considered literary rather than colloquial due to their association with classical Chinese. It is quite possible that some of the forms in Table 3 have lost their iconic properties and are now preserved as descriptive literary devices rather than depictive expressions.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…The second group of weather nouns, namely 露 lù 'dew' and 霜 shuāng 'frost', need to combine with verbs with downward meanings, such as 降 jiàng and 陨 yǔn in ( 1) and ( 2) below, to indicate their occurrence. 2 The last group, 雷 léi 'thunder' and 电/電 diàn 'lightning', are not found to convey any directional meanings.…”
Section: Evidence From Archaic Chinesementioning
confidence: 94%
“…The above methods for identifying ideophones are language-agnostic: they rely on the semiotics of depictive constructions and cross-linguistically attested properties of ideophonic lexical items to identify a lexical class of ideophones in a given language. Once such a class is identified, this will provide a view of relevant language-specific resources, for instance particular grammatical categories or morphosyntactic devices (Akita 2017;Park 2020;Van Hoey 2023). Ideophones can constitute a distinct grammatical category in the language (e.g.…”
Section: Collecting Ideophonesmentioning
confidence: 99%