2004
DOI: 10.1017/s1366728904001592
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Early and late Spanish–English bilinguals' acquisition of English word stress patterns

Abstract: 2003) found that three factors affect English speakers' stress placement on bisyllabic non-words: syllabic structure, lexical class and stress patterns of phonologically similar real words. The current replication and extension included three groups (N = 30): native English speakers, early Spanish-English bilinguals, and late Spanish-English bilinguals. Participants produced and gave perceptual judgments on 40 non-words of varying syllabic structures in noun and verb sentence frames. A regression analysis use… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

4
65
1

Year Published

2006
2006
2022
2022

Publication Types

Select...
5
2
1

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 109 publications
(70 citation statements)
references
References 28 publications
4
65
1
Order By: Relevance
“…In Zhang's study (2010), Mandarin EFL learners also preferred to place stress on the initial syllable. The result is consistent with the previous findings that Chinese students rely more on lexical class in deciding where to place the stress in English words (Guion et al, 2004;Zhang, 2010).…”
Section: Mispronunciation Of Vowelssupporting
confidence: 93%
See 1 more Smart Citation
“…In Zhang's study (2010), Mandarin EFL learners also preferred to place stress on the initial syllable. The result is consistent with the previous findings that Chinese students rely more on lexical class in deciding where to place the stress in English words (Guion et al, 2004;Zhang, 2010).…”
Section: Mispronunciation Of Vowelssupporting
confidence: 93%
“…However, relatively little research has been conducted to investigate the second language acquisition of suprasegmental elements (e.g. pitch accent, tone, stress, intonation) (Davis & Kelly, 1997;Guion et al, 2004;Guion, 2005).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…All the nonce words were designed in accordance with English phonological rules. Guion et al (2004) found that stress placement on nonce words may be influenced by phonologically similar words. Thus, the nonce words in the present study were created to be as dissimilar from real English words as possible.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…The other two participants had not taken any speaking test at the time of the experiment, but both of them had been in the U.S. for more than four years. Following Guion et al (2004) and Wayland et al (2006), a test was conducted to probe their ability to produce stress in real English words. The test items were taken from Guion et al, among which 18 words had regular stress patterns and 18 words irregular patterns (see Appendix A for stimuli).…”
Section: Participantsmentioning
confidence: 99%
“…For example, cognate words such as poni (pony), polo, and kilo, are all pronounced with trochaic-stress in both English and Spanish, whereas words such as actor, doctor, and local are trochaic in English but iambic in Spanish. Guion, Harada, and Clark (2004) showed that proficient SpanishEnglish bilinguals did not use syllabic structure to place lexical stress in (English) nonwords as monolingual English speakers did, and Archibald showed that native Spanish speakers were influenced by Spanish lexical stress patterns while reading English words aloud. This suggests that the structure of the first language has a strong effect on the lexical stress processing of the second language.…”
Section: Native Language Influencesmentioning
confidence: 99%