2001
DOI: 10.1080/0030923010370106
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Educating Immigrants in the Netherlands: Migration flows and educational policy in the twentieth century

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2021
2021
2022
2022

Publication Types

Select...
1
1

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(2 citation statements)
references
References 0 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…First, the Netherlands' status as a colonizer meant that the post-WWII influx of citizens from the former Dutch-speaking colonies (particularly Suriname and the Dutch Antilles) were assumed to blend into the school system relatively smoothly, as the structure was largely comparable to that of their home country (and language) (Rijkschroeff et al, 2005). Secondly, since as early as 1967, larger cities had left embassies, NGOs and private entities in charge of instruction in the mother tongue, similarly to the German approach (Braster and del Mar del Pozo Andrés, 2001). This meant migrant children were either presumed to be like their Dutch counterparts or simply not visible, and therefore not detectable, in the mainstream schools (Driessen and van der Grinten, 1994;Driessen, 2004).…”
Section: The Netherlandsmentioning
confidence: 99%
“…First, the Netherlands' status as a colonizer meant that the post-WWII influx of citizens from the former Dutch-speaking colonies (particularly Suriname and the Dutch Antilles) were assumed to blend into the school system relatively smoothly, as the structure was largely comparable to that of their home country (and language) (Rijkschroeff et al, 2005). Secondly, since as early as 1967, larger cities had left embassies, NGOs and private entities in charge of instruction in the mother tongue, similarly to the German approach (Braster and del Mar del Pozo Andrés, 2001). This meant migrant children were either presumed to be like their Dutch counterparts or simply not visible, and therefore not detectable, in the mainstream schools (Driessen and van der Grinten, 1994;Driessen, 2004).…”
Section: The Netherlandsmentioning
confidence: 99%
“…Firstly, the Netherlands’ status as a coloniser meant that the post-WWII influx of citizens from the former Dutch-speaking colonies (particularly Suriname and the Dutch Antilles) were assumed to blend into the school system relatively smoothly, as the structure was largely comparable to that of their home country (and language) (Rijkschroeff et al, 2005). Secondly, since as early as 1967, larger cities had left embassies, NGOs and private entities in charge of instruction in the mother tongue, similarly to the German approach (Braster and del Pozo Andrés, 2001). This resulted in migrant children living unproblematised parallel lives to their Dutch counterparts (Driessen, 2004; Driessen and Van Tier Grinten, 1994).…”
Section: Policy and Practices Of Migrant Education As The Processes O...mentioning
confidence: 99%