2016
DOI: 10.1177/0095327x16632333
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Effectively Working With Military Linguists

Abstract: This article examines the relationship between advisors and linguists in the contemporary military advising mission and applies an emergent postmodern military culture theoretical framework. This project’s multimethod collected data from Iraq, documents, and interviews. The study reveals an intriguing and nuanced story about the deployment of advisors and linguists in the advising mission. This article defines the military advising mission including the major actors. The article then introduces the postmodern … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1

Citation Types

0
6
0

Year Published

2018
2018
2023
2023

Publication Types

Select...
4
2

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 7 publications
(6 citation statements)
references
References 12 publications
0
6
0
Order By: Relevance
“…The general issue of interpreting in PKOs is still underresearched, even if some authors (Chayes, 2006; Hajjar, 2017; Van Dijk, Soeters, & de Ridder, 2010) have highlighted that language issues are important to the success of military operations. In fact, military personnel do not usually understand a word of what is being said in the local language(s) and communication is facilitated by the interpreter who is the one person able to speak all of the languages.…”
Section: Interpreting In Pkosmentioning
confidence: 99%
See 3 more Smart Citations
“…The general issue of interpreting in PKOs is still underresearched, even if some authors (Chayes, 2006; Hajjar, 2017; Van Dijk, Soeters, & de Ridder, 2010) have highlighted that language issues are important to the success of military operations. In fact, military personnel do not usually understand a word of what is being said in the local language(s) and communication is facilitated by the interpreter who is the one person able to speak all of the languages.…”
Section: Interpreting In Pkosmentioning
confidence: 99%
“…In short, and using Hajjar’s (2017) metaphor of the “Swiss Army knife,” interpreters have to deploy different skills to be able to work in a PKO and must know how to adapt to the different units and situations.…”
Section: Interpreting In Pkosmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…Examples of such experiences for military personnel include international military education programs, multinational assignments and exercises, and the U.S. National Guard's State Partnership Program. During operations, working with interpreters may be another important source of intercultural learning 95. A better understanding of how these experiences contribute to developing intercultural competence would help supplement and better target training efforts.…”
mentioning
confidence: 99%