2005
DOI: 10.1111/j.0026-7902.2005.00264.x
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Effects of Reader's Knowledge, Text Type, and Test Type on L1 and L2 Reading Comprehension in Spanish

Abstract: The present study examined how a reader's subject knowledge, the analogy versus nonanalogy difference in text type, and type of test (written recall, sentence completion, and multiple choice) affect first language (L1) and second language (L2) reading comprehension. There were three participant groups: (a) 53 native Costa Ricans enrolled in advanced English as a Foreign Language courses in San José, Costa Rica; (b) 102 university-level students of intermediate Spanish in the United States; and (c) 138 universi… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

1
46
0

Year Published

2011
2011
2022
2022

Publication Types

Select...
5
2
2

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 64 publications
(47 citation statements)
references
References 40 publications
1
46
0
Order By: Relevance
“…Studies on the nature of reading seem very enlightening in that various components in L1 and L2 reading could be associated and explored. For instance, topical knowledge may have positive role in linking the L1 and L2 reading as topical knowledge has been reported an important component of reading comprehension in L1 (Johnston, 1984;Recht & Leslie, 1988) and L2 (Brantmeier, 2005;Johnson, 1982;Krekeler, 2006).…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
“…Studies on the nature of reading seem very enlightening in that various components in L1 and L2 reading could be associated and explored. For instance, topical knowledge may have positive role in linking the L1 and L2 reading as topical knowledge has been reported an important component of reading comprehension in L1 (Johnston, 1984;Recht & Leslie, 1988) and L2 (Brantmeier, 2005;Johnson, 1982;Krekeler, 2006).…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
“…Reading in a first language (L1), in general, shares numerous basic elements, such as converting symbols to sounds, sounds to words, and words to meaning, with reading in a second language (L2; Genessee, Geva, Dressler, & Kamil, 2006). Furthermore, Brantmeier (2005) recommended that reading, in either an L1 or L2 context, involves the reader, the text, and the interaction between the reader and text to gain comprehension. A prominent hypothesis regarding the L1-L2 relationship is the linguistic interdependence hypothesis (LIH; Cummins, 1979Cummins, , 1980Cummins, , 1981, which assumes that two languages are distinct but are supported by shared concepts and knowledge derived from learning, experience, and the cognitive and language abilities of learners.…”
mentioning
confidence: 99%
“…Research into the relation between test format and test takers' performance are not few (Shohamy, 1984(Shohamy, , 1997Bachman & Palmer, 1996;Brantmeier, 2005;Bowles and Salthouse, 2008). The form of a test is related to its physical aspect that relies on the form of the items making up the test (Cohen, 1994;Fulcher & Davidson, 2007).…”
Section: Journal Of Language Teaching and Researchmentioning
confidence: 99%
“…The form of a test is related to its physical aspect that relies on the form of the items making up the test (Cohen, 1994;Fulcher & Davidson, 2007). Test format is one of the central factors which accounts for differences in test takers' performance (Shohamy, 1984(Shohamy, , 1997Bachman & Palmer, 1996;Brantmeier, 2005). A number of researchers have directed their attention to test format in the fields of language learning and educational measurement.…”
Section: Journal Of Language Teaching and Researchmentioning
confidence: 99%