2013
DOI: 10.7557/1.2.1.2519
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

El pronombre "tú" como recurso objetivador en español: variación textual y discursiva

Abstract: RESUMEN. El pronombre tú en español puede adoptar dos tipos de referencia: una deíctica que señala prototípicamente al interlocutor y otra que no se refiere directamente a él, sino que utiliza la segunda persona para expresar contenidos generales o argumentos. Esta segunda, que se ha dado en llamar genérica o inespecífica, la hemos redenominado tú objetivador ya que constituye un tránsito del dominio de la primera persona hacia la segunda; esto es, un uso de 'tú' en lugar de 'yo' como recurso de objetivación. … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
0
0
17

Year Published

2014
2014
2021
2021

Publication Types

Select...
6
1

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 12 publications
(17 citation statements)
references
References 19 publications
0
0
0
17
Order By: Relevance
“…El planteamiento de categorización que presentamos aquí se basa parcialmente en investigaciones previas (Bolinger, 1979;Vila, 1987;Hernanz, 1990;Hidalgo, 1996Hidalgo, -1997Muñiz, 1998;Hollaender, 2002;Bidot, 2008;Serrano y Aijón, 2011;Serrano, 2013), a partir de lo cual distinguimos cuatro funciones distintivas para la segunda persona del singular en su función no deíctica: a) generalización, b) generalización focalizada, c) desfocalización inclusiva y d) encubrimiento del yo. Analizamos cada caso en base a ejemplos reales extraídos del corpus en la primera sección cualitativa, después de lo cual presentamos un breve apartado cuantitativo con los principales resultados resumidos mediante estadística descriptiva.…”
Section: Análisis Y Resultadosunclassified
See 3 more Smart Citations
“…El planteamiento de categorización que presentamos aquí se basa parcialmente en investigaciones previas (Bolinger, 1979;Vila, 1987;Hernanz, 1990;Hidalgo, 1996Hidalgo, -1997Muñiz, 1998;Hollaender, 2002;Bidot, 2008;Serrano y Aijón, 2011;Serrano, 2013), a partir de lo cual distinguimos cuatro funciones distintivas para la segunda persona del singular en su función no deíctica: a) generalización, b) generalización focalizada, c) desfocalización inclusiva y d) encubrimiento del yo. Analizamos cada caso en base a ejemplos reales extraídos del corpus en la primera sección cualitativa, después de lo cual presentamos un breve apartado cuantitativo con los principales resultados resumidos mediante estadística descriptiva.…”
Section: Análisis Y Resultadosunclassified
“…Por una parte, la mayoría de los autores que citamos mencionan que los referentes no deícticos del tú pueden ser el mismo enunciador o un referente colectivo, generalizado. Por otra parte y en general, mencionan como estrategias la objetivación del mensaje, el encubrimiento del yo y la generalización (Vila, 1987;Hidalgo, 1996Hidalgo, -1997Hollaender, 2002;Serrano, 2013).…”
Section: La Segunda Persona De Singular No Deíctica En Españolunclassified
See 2 more Smart Citations
“…En el caso de Serrano (2013), la autora investiga la presencia vs ausencia del pronombre de segunda persona singular en el español de Canarias. En el marco de esta investigación, se advierte también el uso variable, para la autorreferencia, de este pronombre con el de primera persona del singular.…”
Section: -Estudios De Variaciónunclassified