2008
DOI: 10.1515/ijsl.2008.042
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Emblems of independence: script choice in post-Soviet Turkmenistan

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
3
0

Year Published

2010
2010
2022
2022

Publication Types

Select...
8

Relationship

1
7

Authors

Journals

citations
Cited by 9 publications
(3 citation statements)
references
References 1 publication
0
3
0
Order By: Relevance
“…According to Niyazow, a new democratic society could appear only through the state taking responsibilities for the well-being of the nation, which led to the total control of overall economic, social and political life of the country (Horak 2005). Post-independence reform of education was intimately tied to language and alphabet reform (Clement 2008). Encouraged by Gorbachev's reforms, the Turkmen SSR adopted the law "On Language" on 24 May 1990.…”
Section: )mentioning
confidence: 99%
“…According to Niyazow, a new democratic society could appear only through the state taking responsibilities for the well-being of the nation, which led to the total control of overall economic, social and political life of the country (Horak 2005). Post-independence reform of education was intimately tied to language and alphabet reform (Clement 2008). Encouraged by Gorbachev's reforms, the Turkmen SSR adopted the law "On Language" on 24 May 1990.…”
Section: )mentioning
confidence: 99%
“…Government offices and official media were the final targets for reform. The first newspaper printed entirely in the new Latin alphabet appeared in Gün on 27 October 1994, the third anniversary of Turkmenistan's declaration of independence (Clement : 181).…”
Section: Public Texts and Scriptmentioning
confidence: 99%
“…When the Soviet Union disintegrated in the 1990s, for independent Central Asian countries, it was an urgent decision to opt for Latinization reforms with the aim to escape from "Soviet identity" and build closer ties with the Western world [1,2]. A similar example of script switchover reforms has occurred in other parts of the Turkic world, from Turkey [3], Turkmenistan [4], the Republic of Tatarstan [5], Azerbaijan [6,7] to the Xinjiang Uyghur Autonomous Republic in China [8,9]. Kazakhstan is about to join the Latinization movement by changing its current Kazakh Cyrillic alphabet to Kazakh Latin.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%