“…However, as far as is known, it has not been experimentally investigated whether the use of English in advertising in non-English-speaking countries functions as a peripheral cue, and thus whether its effect depends on the thoroughness with which the advertising message is processed. Processing conditions have not been taken into account at all in extant experimental research into the effect of the use of English or Dutch in product advertising on Dutch participants' attitude to the product and behavioural intention (Dasselaar, Van Meurs, Le Pair, & Korzilius, 2005;Gerritsen et al, 2007;Gerritsen et al, 2010;Hornikx, Van Meurs, De Boer, 2010;Smakman, Korzilius, Van Meurs, & Van Neerven, 2009), nor in research into the effect of English or Dutch in recruitment advertising on Dutch participants' attitudes to the job and the organization and their job pursuit intentions (Renkema, Vallen, & Hoeken, 2001;Van Meurs et al, 2004;Van Meurs, Korzilius, & Den Hollander, 2006a).…”