Tropical Truth(s) 2010
DOI: 10.1515/9783110230215.355
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Euphemism and truth

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

0
5
0
6

Year Published

2011
2011
2023
2023

Publication Types

Select...
3
2
1

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 9 publications
(11 citation statements)
references
References 0 publications
0
5
0
6
Order By: Relevance
“…The word euphemism derives from the Greek word eupheme , which is the act of using language to effect a good omen (in contrast to blaspheme ; Burkhardt, 2010). When Portuguese sailors were forced to navigate The Cape of Storms, they renamed the rocky headland The Cape of Good Hope ; when ancient Romans conquered the city of Maleventum (which means bad result), they changed the city’s name to Beneventum (now called Benevento; Griffin, 1985).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…The word euphemism derives from the Greek word eupheme , which is the act of using language to effect a good omen (in contrast to blaspheme ; Burkhardt, 2010). When Portuguese sailors were forced to navigate The Cape of Storms, they renamed the rocky headland The Cape of Good Hope ; when ancient Romans conquered the city of Maleventum (which means bad result), they changed the city’s name to Beneventum (now called Benevento; Griffin, 1985).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Rather than speaking of economic recessions, politicians speak of minus growth ; rather than speaking of military attacks, they speak of missions (Burkhardt, 2010); rather than bribes, they speak of soft commissions (Rittenberg, Gladney, & Stephenson, 2016). Such Orwellian double-speak lives not only in the lexicons of politicians, but also the everyman.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Образование феминитивов почти всегда ограничивается добавлением или изменением суффикса: Sehr geehrte Studenten + (Studentinnen), однако при добавлении суффикса в отдельных примерах гласная в корне получаетумлаут -Kochen-Köchin. По такой же аналогии Kollegen und Kolleginnen, Besucher und Besucherinnen (Burkhardt, 2010).…”
Section: Political Correctness: Back Then and Nowunclassified
“…As a ubiquitously distributed molecule, melatonin was first identified in edible plants by 24 . Since then, melatonin has been found in many plants and in different parts of plants -roots of Lupinus albus 25 , seeds of sunflower, mustard and walnuts 26 , fruit of tomato 27 , skin of grapes 28 and rind of tart cherries 29 and it has been reported to be in extremely high levels in several medical herbs including feverfew and St. John's wort 30 . Table 1 lists the melatonin content in various plants and plant-based foods.…”
Section: Fig 5: Chemical Synthesis Of Melatoninmentioning
confidence: 99%