Linguistics Across Historical and Geographical Boundaries 1986
DOI: 10.1515/9783110856132.827
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Euro-English

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

0
6
0

Year Published

2000
2000
2024
2024

Publication Types

Select...
6
3

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 14 publications
(6 citation statements)
references
References 0 publications
0
6
0
Order By: Relevance
“…At present, the focus of ELF studies is English as used by Europeans, or what has also for the last 25 years or so often been referred to as European English or Euro‐English. Among the first users of these terms were Broder Carstensen (1980) and Norman Denison (1971; 1981); more current adopters are Berns (1987; 1990; 1994; 1995; 2001); Modiano (2003; 2006), and Yano (see his paper in this symposium), to name just three for whom English in Europe has distinctive properties, as English in Great Britain or the United States does. For reasons that are unclear, ELF‐involved researchers have adopted neither “European English” nor “Euro‐English” as the term for the English they are investigating (see, however, Jenkins, Seidlhofer, and Modiano 2001).…”
Section: English In Europementioning
confidence: 99%
“…At present, the focus of ELF studies is English as used by Europeans, or what has also for the last 25 years or so often been referred to as European English or Euro‐English. Among the first users of these terms were Broder Carstensen (1980) and Norman Denison (1971; 1981); more current adopters are Berns (1987; 1990; 1994; 1995; 2001); Modiano (2003; 2006), and Yano (see his paper in this symposium), to name just three for whom English in Europe has distinctive properties, as English in Great Britain or the United States does. For reasons that are unclear, ELF‐involved researchers have adopted neither “European English” nor “Euro‐English” as the term for the English they are investigating (see, however, Jenkins, Seidlhofer, and Modiano 2001).…”
Section: English In Europementioning
confidence: 99%
“…She begins with a review of Euro‐English (pp. 4–13), outlining the vicissitudes of the trope from Dècsy (1993, based on a 1974 lecture), Ferguson (1982), and Carstensen (1986). This introduction is the most ambitious description of the Euro‐English debate so far.…”
mentioning
confidence: 98%
“…Another, the English as an International Language (EIL) paradigm, includes a number of differing ways to envision English as a language of wider communication. There is, furthermore, the call for conceptualising English from a mainland European perspective (Berns, 1994(Berns, , 2009Carstensen, 1986;Fenyö, 2003;Modiano, 2000Modiano, , 2009Modiano, , 2017. Eclectic approaches to the teaching and learning of English also act as the basis for ELT in many quarters.…”
Section: Language Standards Across the European Unionmentioning
confidence: 99%