2019
DOI: 10.1108/jarhe-11-2018-0240
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Explicit and implicit teaching Persian language structures and editing methods and translation performance of Iranian undergraduate translation students

Abstract: Purpose The purpose of this paper (experimental–comparative research) is to investigate the possible impacts of explicit and implicit teaching Persian structures and editing methods on the translation performance of the Iranian undergraduate translation students. Design/methodology/approach This research enjoyed a quasi-experimental design. A quasi-experimental research design was used in this research, as it was impossible to assign random sampling to the subjects. In addition, this research was a comparati… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2022
2022
2024
2024

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(1 citation statement)
references
References 15 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…Unlike the commonplace method of detecting and quantifying language features manually which is not only time-consuming but also subject to human error (Heng and Tan, 2010), one reliable way is to utilize corpora which are among the most versatile tools for analyzing a large ensemble of texts stored electronically (Anderman and Rogers, 2008;Vasheghani Farahani and Pahlevanzade Fini, 2023;Zanettin et al, 2003). Indeed, corpora make it plausible to look for specific language features in a large number of texts in a systematic way (Candel-Mora and Vargas-Sierra, 2013).…”
Section: Corpus Of the Study And Data Gathering Regimementioning
confidence: 99%
“…Unlike the commonplace method of detecting and quantifying language features manually which is not only time-consuming but also subject to human error (Heng and Tan, 2010), one reliable way is to utilize corpora which are among the most versatile tools for analyzing a large ensemble of texts stored electronically (Anderman and Rogers, 2008;Vasheghani Farahani and Pahlevanzade Fini, 2023;Zanettin et al, 2003). Indeed, corpora make it plausible to look for specific language features in a large number of texts in a systematic way (Candel-Mora and Vargas-Sierra, 2013).…”
Section: Corpus Of the Study And Data Gathering Regimementioning
confidence: 99%